M. A. Macauliffe and the Angst of the Translator

‘Had I known earlier the difficulties I should have to encounter, I should certainly never have undertaken a translation of this description’, wrote Macauliffe (1898, 365). Even though he had carefully studied the text, familiarized himself with its source language(s), and was fluent in the target l...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Singh, Nikky-Guninder Kaur (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [publisher not identified] 2017
In: Journal of the Irish Society for the Academic Study of Religions
Year: 2017, Volume: 4, Pages: 33-57
Further subjects:B exoticist
B Sikhs
B Translation
B Macauliffe
B Japji
B magisterial
B Orientalism
B curatorial
B Guru Granth
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1839770031
003 DE-627
005 20230424153006.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230322s2017 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1839770031 
035 |a (DE-599)KXP1839770031 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)138259860  |0 (DE-627)600671062  |0 (DE-576)171917286  |4 aut  |a Singh, Nikky-Guninder Kaur 
109 |a Singh, Nikky-Guninder Kaur  |a Singh, Nikky-Guninder K.  |a Singh, Nikky  |a Singh, Nikky-Guninder  |a Kaur Singh, Nikky-Guninder  |a Nikky-Guninder Kaur Singh 
245 1 0 |a M. A. Macauliffe and the Angst of the Translator 
264 1 |c 2017 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a ‘Had I known earlier the difficulties I should have to encounter, I should certainly never have undertaken a translation of this description’, wrote Macauliffe (1898, 365). Even though he had carefully studied the text, familiarized himself with its source language(s), and was fluent in the target language, translating the Guru Granth into English proved to be an arduous task for the Irishman. His angst is indeed intriguing. Heidegger said, ‘Tell me what you think of translation, and I will tell you who you are’, so the concern voiced by our translator offers clues into his personal sensibilities and intellectual legacy. Using Amrtya Sen’s ‘exoticist’, ‘magisterial’, and ‘curatorial’ typology (2005), we discover here a western approach antithetical to orientalism. My paper explores the synergy between Macauliffe’s existential response and his non-orientalist translation of the Japji, the opening hymn of the Guru Granth. 
601 |a Translation 
650 4 |a Guru Granth 
650 4 |a Japji 
650 4 |a Macauliffe 
650 4 |a Sikh 
650 4 |a curatorial 
650 4 |a exoticist 
650 4 |a magisterial 
650 4 |a Orientalism 
650 4 |a Translation 
773 0 8 |i Enthalten in  |a Irish Society for the Academic Study of Religions  |t Journal of the Irish Society for the Academic Study of Religions  |d Cork : [Verlag nicht ermittelbar], 2014  |g 4(2017), Seite 33-57  |h Online-Ressource  |w (DE-627)788292773  |w (DE-600)2774322-6  |w (DE-576)408070285  |x 2009-7409  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:4  |g year:2017  |g pages:33-57 
856 4 0 |u https://jisasr.files.wordpress.com/2017/03/m-a-macauliffe-and-the-angst-of-the-translator-pdf1.pdf  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4294698268 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1839770031 
LOK |0 005 20230322110047 
LOK |0 008 230322||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo  |a rwrk 
OAS |a 1  |b inherited from superior work 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Sikhs,Translation,Transfer 
STB 0 0 |a Sikh,Translation 
STC 0 0 |a Sije,Traslado 
STD 0 0 |a Sikh,Traslazione 
STE 0 0 |a 转移,锡克教徒,锡克人 
STF 0 0 |a 轉移,錫克教徒,錫克人 
STG 0 0 |a Sikh,Translado 
STH 0 0 |a Перенесение (католическая церковь),Сикхи 
STI 0 0 |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία),Σιχ 
SUB |a REL 
SYE 0 0 |a Sikhs