Collected works of Erasmus / volume 74 Controversies / edited by Jan Bloemendal

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Erasmus, Desiderius 1466-1536 (Autore)
Altri autori: Bloemendal, Jan 1961- (Redattore) ; Rummel, Erika 1942- (Traduttore, Autore dei contenuti testuali aggiuntivi) ; Fantazzi, Charles 1930-2024 (Traduttore, Autore dei contenuti testuali aggiuntivi) ; Ryle, Stephen 1941-2019 (Traduttore, Autore dei contenuti testuali aggiuntivi) ; Shantz, Douglas H. 1952- (Traduttore) ; Dalzell, Alexander 1925-2019 (Traduttore, Autore dei contenuti testuali aggiuntivi)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Inglese
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: Toronto Buffalo London University of Toronto Press [2022]
In: Collected works of Erasmus
Anno: 2022
(sequenze di) soggetti normati:B Erasmus, Desiderius 1466-1536 / López de Zúñiga, Diego 1470-1531 / Carranza de Miranda, Sancho -1531 / Bibel. Neues Testament / Traduzione / Latino / Umanesimo / Controversia
Accesso online: Indice
Quarta di copertina
Literaturverzeichnis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 cc4500
001 1839634960
003 DE-627
005 20250604163316.0
007 tu
008 230321s2022 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9781487546298  |c cloth  |9 978-1-4875-4629-8 
024 3 |a 9781487546298 
035 |a (DE-627)1839634960 
035 |a (DE-599)BVBBV048835177 
035 |a (OCoLC)1378504057 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng  |h lat 
084 |a ALT  |q DE-12  |2 fid 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a CE 6300  |q DE-24/23sred  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/18000:11599 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)118530666  |0 (DE-627)133774791  |0 (DE-576)16087405X  |4 aut  |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536 
109 |a Desiderius Erasmus 1466-1536  |a Roterdam, Erasmus êvonë 1466-1536  |a Roterodamus, Erasmus 1466-1536  |a Erasme, Désiré 1466-1536  |a Roterodamus, Desiderius 1466-1536  |a Erasme de Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus Rotherodamus 1466-1536  |a Rotterdam, Erasmus êvonë 1466-1536  |a Érasme de Rotterdam 1466-1536  |a Deyderius Erasmus Roterodamus 1466-1536  |a Erazim Roterodamskęy 1466-1536  |a Roterodamus, Desiderius Erasmus 1466-1536  |a Erazim Roterodamský 1466-1536  |a Desiderius Erasmus Roetrodamus 1466-1536  |a Erasmus, Desiderius 1466-1536  |a Rotterdam, Erasmus von 1466-1536  |a Desiderius Erasmus Roterotamus 1466-1536  |a Gerhards, Gerhard 1466-1536  |a Desiderius Erasmus Roterdamus 1466-1536  |a Erasmus Rotterdamensis 1466-1536  |a Erasmus Rotterdamius 1466-1536  |a Desiderius Erasmus Roterodamus 1466-1536  |a Roterodamus, Desiderius E. 1466-1536  |a Erasme, Didier 1466-1536  |a Erasmus Rotterodamus 1466-1536  |a Desiderio da Rotterdam, Erasmo 1466-1536  |a Erasmus vom Roterdam 1466-1536  |a Erasmus, Desyderius 1466-1536  |a Erasmus Roterdammus 1466-1536  |a D. E. R. 1466-1536  |a Erasmus van Rotterdam 1466-1536  |a Rotterdam, Érasme de 1466-1536  |a Erasmus 1466-1536  |a Erasmus, Desiderius von Rotterdam 1466-1536  |a Desiderius Erasmus Rotterdamus 1466-1536  |a Erasmo, Désiderio da Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus Roterodamensis 1466-1536  |a Erasmus of Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus Roterodamus 1466-1536  |a Erasmus von Roterdam 1466-1536  |a Erasmus, Desiderius Roterodamus 1466-1536  |a Erasmus, Desid. 1466-1536  |a Erasmo 1466-1536  |a Erasmo Desiderio da Rotterdamm 1466-1536  |a Erasme de Roterdame 1466-1536  |a Erasmus z Rotterdamu 1466-1536  |a Erasmo, Didier 1466-1536  |a Erasmus Roterodamus, Desiderius 1466-1536  |a Erazm z Rotterdamu 1466-1536  |a Erasmus Roterodamnus 1466-1536  |a Erasmus Rotadamus 1466-1536  |a Desiderius, Erasmus 1466-1536  |a Erasmus von Rotterdam, Desiderius 1466-1536  |a Roterdam, Erasmus von 1466-1536  |a Erasmus von Rotterdam 1466-1536  |a Desiderius Erasmus von Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus Roterdamus 1466-1536  |a Erasme 1466-1536  |a Erasmo, Desiderio 1466-1536  |a Erasmo da Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus fra Rotterdam 1466-1536  |a Erasmus von Roterodam 1466-1536  |a Erasmo Roterodamo 1466-1536 
245 1 0 |a Collected works of Erasmus  |n volume 74  |p Controversies / edited by Jan Bloemendal 
264 1 |a Toronto  |a Buffalo  |a London  |b University of Toronto Press  |c [2022] 
300 |a xix, 386 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
505 8 0 |t Apologia respondens ad ea quae Iacobus Lopis Stunica taxaverat in prima duntaxat Novi Testamenti aeditione = An apologia by Desiderius Erasmus of Rotterdam replying to Diego López Zúñiga's Criticism of the first edition of the New Testament  |r translated and annotated by Erika Rummel 
505 8 0 |t Apologia de tribus locis quos ut recte taxatos a Stunica defenderat Sanctius Caranza theologus = An apologia concerning three passages which the theologian Sancho Carranza had defended as rightly criticized by Zúñiga  |r translated and annotated by Charles Fantazzi 
505 8 0 |t Apologia adversus libellum Stunicae cui titulum fecit Blasphemiae et impietates Erasmi = Apologia against the work of Diego Zúñiga entitled "Blasphemies and impieties of Erasmus"  |r translated and annotated by Stephen Ryle†, reviewed by Charles Fantazzi 
505 8 0 |t Apologia ad Prodromon Stunicae = Apologia against Zúñiga's "Precursor"  |r translated and annotated by Erika Rummel 
505 8 0 |t Apologia ad Stunicae Conclusiones = Apologia against Zúñiga's "Conclusions"  |r translated by Douglas H. Shantz, annotated by Erika Rummel 
505 8 0 |t Epistola apologetica adversus Stunicam = A letter of defence in response to Zúñiga  |r translated and annotated by Alexander Dalzell† 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f FID  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Erasmus + 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118530666  |0 (DE-627)133774791  |0 (DE-576)16087405X  |2 gnd  |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536 
689 0 1 |d p  |0 (DE-588)122923456  |0 (DE-627)082237409  |0 (DE-576)293478066  |2 gnd  |a López de Zúñiga, Diego  |d 1470-1531 
689 0 2 |d p  |0 (DE-588)122457854  |0 (DE-627)705916138  |0 (DE-576)170291006  |2 gnd  |a Carranza de Miranda, Sancho  |d -1531 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4026140-2  |0 (DE-627)104483946  |0 (DE-576)208965130  |2 gnd  |a Humanismus 
689 0 7 |d s  |0 (DE-588)4128337-5  |0 (DE-627)105718076  |0 (DE-576)209601264  |2 gnd  |a Kontroverse 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)136228178  |0 (DE-627)578113805  |0 (DE-576)183126351  |4 edt  |a Bloemendal, Jan  |d 1961- 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |e VerfasserIn von ergänzendem Text  |0 (DE-588)123146291  |0 (DE-627)082374252  |0 (DE-576)162820410  |4 trl  |4 wst  |a Rummel, Erika  |d 1942- 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |e VerfasserIn von ergänzendem Text  |0 (DE-588)1057289906  |0 (DE-627)795804148  |0 (DE-576)413570681  |4 trl  |4 wst  |a Fantazzi, Charles  |d 1930-2024 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |e VerfasserIn von ergänzendem Text  |0 (DE-588)1051964172  |0 (DE-627)787214027  |0 (DE-576)407625062  |4 trl  |4 wst  |a Ryle, Stephen  |d 1941-2019 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)1224427505  |0 (DE-627)1743794525  |0 (DE-576)168150255  |4 trl  |a Shantz, Douglas H.  |d 1952- 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |e VerfasserIn von ergänzendem Text  |0 (DE-588)1080016422  |0 (DE-627)843556099  |0 (DE-576)168486695  |4 trl  |4 wst  |a Dalzell, Alexander  |d 1925-2019 
700 1 2 |0 (DE-588)4693285-9  |0 (DE-627)702770205  |0 (DE-576)215039440  |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536  |t Apologia respondens ad ea quae Iacobus Lopis Stunica taxaverat in prima duntaxat Novi Testamenti aeditione 
700 1 2 |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536  |t Apologia de tribus locis quos ut recte taxatos a Stunica defenderat Sanctius Caranza theologus 
700 1 2 |0 (DE-588)1367764289  |0 (DE-627)1927479584  |0 (DE-576)16087405X  |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536  |t Apologia adversus libellum Stunicae cui titulum fecit Blasphemiae et impietates Erasmi 
700 1 2 |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536  |t Apologia ad Prodromon Stunicae 
700 1 2 |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536  |t Apologia ad Stunicae conclusiones 
700 1 2 |a Erasmus, Desiderius  |d 1466-1536  |t Epistola apologetica adversus Stunicam 
773 1 8 |a Collected works of Erasmus  |w (DE-627)1079272046  |w (DE-576)009272046  |g volume 74  |q 74  |7 nnam 
776 1 |z 9781487546304  |c EPUB 
776 1 |z 9781487546311  |c PDF 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1839634960inh.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20230804193409  |3 Inhaltsverzeichnis  |7 1 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1839634960kla.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20230804193409  |3 Klappentext  |7 1 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1839634960ref.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20230807193213  |3 Literaturverzeichnis  |7 1 
936 r v |a CE 6300  |b Gesamtausgaben, Werke, Gesammelte Werke  |k Philosophie  |k Geschichte der Philosophie  |k Geschichte der Philosophie des Abendlandes von Antike bis 20. Jahrhundert  |k Philosophie der Neuzeit  |k Autoren  |k Erasmus (von Rotterdam)  |k Gesamtausgaben, Werke, Gesammelte Werke  |0 (DE-627)1270644904  |0 (DE-625)rvk/18000:11599  |0 (DE-576)200644904 
951 |a MV 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4293949259 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1839634960 
LOK |0 005 20230803111946 
LOK |0 008 230321||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 15 A 12679-74  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 938   |a 2308  |f 2 
LOK |0 939   |a 21-03-23  |b l01 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Controversy,Humanism,Latin,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Controverse,Humanisme,Latin,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Controversia,Humanismo,Latín,Traducción 
STD 0 0 |a Controversia,Latino,Traduzione,Umanesimo 
STE 0 0 |a 争论,争议,人文主义,人道主义,人本主义,拉丁文,翻译 
STF 0 0 |a 人文主義,人道主義,人本主義,拉丁文,爭論,爭議,翻譯 
STG 0 0 |a Controvérsia,Humanismo,Latim,Tradução 
STH 0 0 |a Гуманизм,Латынь,Перевод (лингвистика),Спорный вопрос 
STI 0 0 |a Ανθρωπισμός,Ουμανισμός,Διαμάχη,Λατινικά,Μετάφραση 
SYG 0 0 |a Desiderio da Rotterdam, Erasmo,1466-1536,Erasme,de Roterdame,1466-1536,Erasmo, Désiderio,da Rotterdam,1466-1536,Erasmo Desiderio,da Rotterdamm,1466-1536,Erasmus, Desiderius von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,1466-1536,Erazim,Roterodamský,1466-1536,Erasmus,von Roterdam,1466-1536,Erasmus,Roterdammus,1466-1536,Erasmus,vom Roterdam,1466-1536,Deyderius Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Erasmus,van Rotterdam,1466-1536,Erasmus,of Rotterdam,1466-1536,Erasmus, Desid.,1466-1536,Erasmus,Rotherodamus,1466-1536,Erasmus,fra Rotterdam,1466-1536,Erasmus,z Rotterdamu,1466-1536,Gerhards, Gerhard,1466-1536,Erasmo, Didier,1466-1536,Erasmus,Rotadamus,1466-1536,Erasmus,Rotterdamius,1466-1536,Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Roterdam, Erasmus von,1466-1536,Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,von Roterodam,1466-1536,Erasmo,1466-1536,Erasme,1466-1536,Erasmus, Desiderius,Roterodamus,1466-1536,Erasmus, Desiderius,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,Rotterodamus,1466-1536,Erasme, Didier,1466-1536,Erasmus,Roterdamus,1466-1536,Erasmus, Desyderius,1466-1536,Roterodamus, Desiderius E.,1466-1536,Erasmus,Rotterdamensis,1466-1536,Roterodamus, Desiderius Erasmus,1466-1536,Erasmus von Rotterdam, Desiderius,1466-1536,Erasmus,Roterodamensis,1466-1536,Desiderius, Erasmus,1466-1536,D. E. R.,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterodamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Erasmus,Roterodamnus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterdamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Rotterdamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roetrodamus,1466-1536,Desiderius Erasmus,Roterotamus,1466-1536,Erazim,Roterodamskęy,1466-1536,Roterdam, Erasmus êvonë,1466-1536,Érasme,de Rotterdam,1466-1536,Rotterdam, Érasme de,1466-1536,Rotterdam, Erasmus êvonë,1466-1536,Rotterdam, Erasmus von,1466-1536,Erasmus Roterodamus, Desiderius,1466-1536,Erasme,de Rotterdam,1466-1536,Erasme, Désiré,1466-1536,Erasmo,da Rotterdam,1466-1536,Roterodamus, Erasmus,1466-1536,Desiderius,Erasmus,1466-1536,Roterodamus, Desiderius,1466-1536,Erasmo, Desiderio,1466-1536,Erazm,z Rotterdamu,1466-1536,Erasmo,Roterodamo,1466-1536,Erasmus,von Rotterdam,1466-1536,Desiderius,Erasmus,1466-1536 , Zúñiga, Diego López de,1470-1531,Stunica, Didacus a,1470-1531,Lopis Stunica, Jacobus,1470-1531,Lopis, Jacobus Stunica,1470-1531,Lopis de Stuniga, Diego,1470-1531,Stuniga, Diego L. de,1470-1531,Lopez Zúñiga, Jaime,1470-1531,Zúñiga, Jaime Lopez,1470-1531,Didacus,a Stunica,1470-1531,Lopez de Stuniga, Diego,1470-1531,Lopes Stunica, Iacobus,1470-1531,Stunica, Iacobus Lopes,1470-1531,Jacobus,Stunica,1470-1531,Stunica, Jacobus,1470-1531,López de Zúñiga, Jaime,1470-1531,Zúñiga, Jaime López de,1470-1531,Lopez Stunica, Jakobus,1470-1531,Stunica, Jakobus Lopez,1470-1531,Stunica, Jacobus Lopes,1470-1531 , Miranda, Sancho Carranza de,-1531,Carranza, Sanctius,-1531,Carranza de Miranda, Sanctius,-1531,Caranza, Sanctius,-1531,Caranzaa, Sanctius,-1531,Miranda, Sancius Carranza,-1531,Carranza, Sancho,-1531 , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache , Frühhumanismus,Späthumanismus , Richtungsstreit,Kontroversen