|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 a4500 |
001 |
183962133 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240723104545.0 |
007 |
tu |
008 |
950426m16791679ne ||||| 00| ||lat c |
035 |
|
|
|a (DE-627)183962133
|
035 |
|
|
|a (DE-576)9183962131
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV183962133
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a lat
|
044 |
|
|
|c XA-NL
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)129833053
|0 (DE-627)481330879
|0 (DE-576)297859137
|4 aut
|a Leigh, Edward
|d 1602-1671
|
109 |
|
|
|a Leigh, Edward 1602-1671
|a Leighius, Eduardus 1602-1671
|a Legh, Edward 1602-1671
|a Leigh, Eduardus 1602-1671
|
245 |
1 |
0 |
|a Critica Sacra
|b Duabus Partibus ...
|c Ante hac ab Eduardo Leighs Equite, L. A. M. & aulæ Magdalenæ Oxonii Præpositio, maxima ex parte Anglicè conscripta, nunc verò ab Henrico à Middoch in Latinum sermonem conversa
|
264 |
|
1 |
|a Amsterdam
|b Someren
|c 1679
|
300 |
|
|
|c 2°
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Amstelodami, Typis Viduæ Johannis à Someren
|
655 |
|
7 |
|a Kommentar: theol
|0 (DE-627)096632054
|2 local
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4165001-3
|0 (DE-627)104766174
|0 (DE-576)209892455
|2 gnd
|a Konkordanz
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)131756648
|0 (DE-627)513604421
|0 (DE-576)298720248
|4 oth
|a Middoch, Henricus a
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)1037532759
|0 (DE-627)756100232
|0 (DE-576)39160998X
|4 prt
|a Someren, Joannes van
|c Witwe
|
935 |
|
|
|a RFBW
|a mteo
|a FBGO
|
936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|q ARK
|0 (DE-627)10641528X
|
951 |
|
|
|a MC
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4495703048
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 183962133
|
LOK |
|
|
|0 005 20240723104314
|
LOK |
|
|
|0 008 240305||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Übergeordnete Werke
|
LOK |
|
|
|0 935
|a RFBW
|a rfuw
|a FBGO
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheob001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelkonkordanz
|
SPR |
|
|
|a 1
|t IXT
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Biblical studies,Concordance,Exegesis,Theology,Theology
|
STB |
0 |
0 |
|a Concordance,Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie
|
STC |
0 |
0 |
|a Concordancia,Exegesis,Teología,Teología
|
STD |
0 |
0 |
|a Concordanza,Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia
|
STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家,词语索引,汇编
|
STF |
0 |
0 |
|a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究,詞語索引,彙編
|
STG |
0 |
0 |
|a Concordância,Exegese,Teologia,Teologia
|
STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Конкорданция,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Αλφαβητικό ευρετήριο,Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Personenregister,Sachregister,Wortindex,Wörterverzeichnis,Werkkonkordanz , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|