The letter to the Galatians

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Levy, Ian Christopher 1967- (Editor)
Format: Electronic Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Chicago Wm. B. Eerdmans Publishing Co. 2011
In:Year: 2011
Reviews:[Rezension von: The letter to the Galatians] (2012) (Ryan, Fáinche)
Series/Journal:Medieval Bible Commentary series
Standardized Subjects / Keyword chains:B Galatians / Exegesis / History 500-1500
B Galatians / Exegesis / History 800-1350 / New Testament
B Exegesis / Middle Ages
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Commentary
B Translation
B Galatians
B Bible
B Electronic books
B Spring
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1838965556
003 DE-627
005 20230718142347.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230313s2011 xx |||||o 00| ||eng c
020 |a 9781467422406  |9 978-1-4674-2240-6 
035 |a (DE-627)1838965556 
035 |a (DE-599)KEP08968205X 
035 |a (EBC)EBC7206338 
035 |a (EBL)EBL7206338 
035 |a (EBP)08968205X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
082 0 |a 227.4060940902  |q SEPA 
082 0 |a 227/.4060940902  |q SEPA 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 4910  |q SEPA  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9469: 
084 |a BC 7305  |q SEPA  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9634: 
245 1 4 |a The letter to the Galatians  |c transl. and ed. by Ian Christopher Levy 
264 1 |a Chicago  |b Wm. B. Eerdmans Publishing Co.  |c 2011 
264 4 |c ©2011 
300 |a 1 online resource (228 pages) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 0 |a Medieval Bible Commentary series 
500 |a Description based on publisher supplied metadata and other sources 
630 0 7 |0 (DE-588)4075945-3  |0 (DE-627)106084232  |0 (DE-576)209200308  |a Bibel  |p Galaterbrief  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |a Kommentar  |2 gnd 
650 4 |a Electronic books 
652 |a HC  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4075945-3  |0 (DE-627)106084232  |0 (DE-576)209200308  |a Bibel  |2 gnd  |p Galaterbrief 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 500-1500 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4075945-3  |0 (DE-627)106084232  |0 (DE-576)209200308  |a Bibel  |2 gnd  |p Galaterbrief 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 800-1350 
689 1 3 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4129108-6  |0 (DE-627)104535474  |0 (DE-576)209607793  |2 gnd  |a Mittelalter 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)1031290133  |0 (DE-627)736212078  |0 (DE-576)186168071  |4 edt  |a Levy, Ian Christopher  |d 1967- 
776 1 |z 9780802822239 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |t The letter to the Galatians  |d Grand Rapids, Mich : W.B. Eerdmans Pub. Co, 2011  |h XII, 277 S.  |w (DE-627)1613780664  |w (DE-576)352950382  |z 0802822231  |z 9780802822239  |k Non-Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Ryan, Fáinche  |t [Rezension von: The letter to the Galatians]  |d 2012  |w (DE-627)1851826149 
856 4 0 |u https://ebookcentral.proquest.com/lib/kxp/detail.action?docID=7206338  |m X:EBC  |x Aggregator  |z lizenzpflichtig 
912 |a ZDB-30-PQE 
935 |a BIIN 
936 r v |a BC 4910  |b Galaterbrief  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen  |k Bibelkommentare  |k Neutestamentliche Bücher  |k Corpus Paulinum  |k Galaterbrief  |0 (DE-627)127088798X  |0 (DE-625)rvk/9469:  |0 (DE-576)20088798X 
936 r v |a BC 7305  |b Galaterbrief  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Abhandlungen zum NT  |k Leben und Lehre des Paulus  |k Einzelne Bücher des Corpus Paulinum  |k Galaterbrief  |0 (DE-627)1270888153  |0 (DE-625)rvk/9634:  |0 (DE-576)200888153 
951 |a BO 
BIB |a 1 
BIR |a 09000000_09999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4348762341 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1838965556 
LOK |0 005 20230705150514 
LOK |0 008 230705||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkommentar,Bibelübersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Commentary,Exegesis,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Commentaire,Exégèse,Moyen Âge,Moyen Âge,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Comentario,Edad Media,Edad Media,Exegesis,Traducción 
STD 0 0 |a Commento,Esegesi,Medioevo,Medioevo,Traduzione 
STE 0 0 |a 中世纪,中世纪,注释,解释,评注,注释,诠释,解经,翻译 
STF 0 0 |a 中世紀,中世紀,注釋,解釋,評注,注釋,詮釋,解經,翻譯 
STG 0 0 |a Comentário,Exegese,Idade Média,Idade Média,Tradução 
STH 0 0 |a Комментарий,Перевод (лингвистика),Средневековье (мотив),Средневековье,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας,Μετάφραση,Σχόλιο 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Galaterbrief,Gal,Ga,G,Les Epitres de Saint Paul aux Galates,The epistle of Paul to the churches of Galatia,Die Epistel an die Galater,Epître aux Galates,Epistle to the Galatians,Brief an die Galater,Letter to the Galatians,Epistula ad Galatas , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Kommentare 
SYG 0 0 |a Galaterbrief,Gal,Ga,G,Les Epitres de Saint Paul aux Galates,The epistle of Paul to the churches of Galatia,Die Epistel an die Galater,Epître aux Galates,Epistle to the Galatians,Brief an die Galater,Letter to the Galatians,Epistula ad Galatas , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Galaterbrief,Gal,Ga,G,Les Epitres de Saint Paul aux Galates,The epistle of Paul to the churches of Galatia,Die Epistel an die Galater,Epître aux Galates,Epistle to the Galatians,Brief an die Galater,Letter to the Galatians,Epistula ad Galatas , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Europa 
TIM |a 100005000101_100015001231  |b Geschichte 500-1500