Das Newe Testa=||ment Deůtzsch.||[Übers.v.Martin Luther; Holzschnitte v. Lukas Cranach d.Ä.]

Auf der Rückreise vom Wormser Reichstag nach Wittenberg wurde Martin Luther, über den nun die Reichsacht verhängt war, am Abend des 4. Mai 1521 von Soldaten Friedrich des Weisen „überfallen“ und zu seiner Sicherheit auf die bei Eisenach in Thüringen gelegene Wartburg gebracht. Unter dem Namen Junker...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Biblia, NT
Das Neue Testament
Das Neue Testament Deutsch
Das Newe Testa=||ment Deůtzsch.||[Übers.v.Martin Luther; Holzschnitte v. Lukas Cranach d.Ä.]
Das Newe Testament Deůtzsch.[Übers.v.Martin Luther; Holzschnitte v. Lukas Cranach d.Ä.]
Authors: Cranach, Lucas, der Ältere 1472-1553 (Adapter) ; Luther, Martin 1483-1546 (Adapter)
Corporate Author: Lucas Cranach u. Christian Döring, Wittenberg (Printer)
Contributors: Lotter, Melchior 1490-1544 (Printer)
Format: Electronic Book
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wittenberg Cranach, Lukas d. Ä. u. Döring, Christian 1522
In:Year: 1522
Edition:[Septembertestament]
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Theology / Exegesis / Biblical studies
Further subjects:B Bible
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1831855143
003 DE-627
005 20240206155356.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230123s1522 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a urn:nbn:de:urmel-a1696515-2f17-4bfb-81b3-3ff766f3cdf18  |2 urn 
024 7 |a VD16 B 4318  |2 vd16 
026 |e chet n.et ente Dada 3 1522Q  |2 fei  |5 DE-1  |5 DE-3 
035 |a (DE-627)1831855143 
035 |a (DE-599)KXP1831855143 
035 |a (OCoLC)1310268375 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |h grc 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.31  |2 bkl 
245 1 4 |a Das Newe Testa=||ment Deůtzsch.||[Übers.v.Martin Luther; Holzschnitte v. Lukas Cranach d.Ä.] 
246 1 |i Ansetzungssachtitel  |a Das Neue Testament Deutsch 
246 3 0 |a neue deutsch Septembertestament Septemberbibel 
246 3 3 |a Das Neue Testament 
246 3 3 |a Biblia, NT. 
246 3 3 |a Das Newe Testament Deůtzsch.[Übers.v.Martin Luther; Holzschnitte v. Lukas Cranach d.Ä.] 
246 3 3 |a Das Newe Testa=||ment Deůtzsch.||[Übers.v.Martin Luther; Holzschnitte v. Lukas Cranach d.Ä.] 
250 |a [Septembertestament] 
256 |a Digitalisierungsvorlage: Primärausgabe 
264 1 |a Wittenberg  |b Cranach, Lukas d.Ä. und Döring, Christian  |c 1522 
300 |a [4], CVII, [7], LXXVII, [26] Bl.  |b Ill. (Holzschn.)  |c 2 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Signaturformel: [4], A - K6, L4, M - R6, S - T4, A6, a - n6, aa - bb6, cc - dd4, ee6 [T4, n6 vakat] 
500 |a Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Vuittemberg.||[Melchior Lotter d.J. für Lukas Cranach d.Ä. und Christian Döring, September 1522] 
510 3 |a Luther WADB 2, 201,*1 
510 3 |a Luther WA 60, 338, *1 
520 |a Auf der Rückreise vom Wormser Reichstag nach Wittenberg wurde Martin Luther, über den nun die Reichsacht verhängt war, am Abend des 4. Mai 1521 von Soldaten Friedrich des Weisen „überfallen“ und zu seiner Sicherheit auf die bei Eisenach in Thüringen gelegene Wartburg gebracht. Unter dem Namen Junker Jörg lebte er dort bis zum 1. März 1522. Auf Anratens Philipp Melanchthons begann er in der Abgeschiedenheit des Asyls – seinem Pathmos, wie Luther selbst seinen Aufenthaltsort nannte – mit der Übersetzung des Neuen Testaments. Im September 1522 erschien die Bibelübersetzung Luthers ohne Verfassernamen. Das Besondere am lutherischen Neuen Testament war u. a., dass sich der Übersetzer zum einen der originalen Ausgaben der Urtexte bediente, zum anderen aber oft nicht wörtlich übersetzte sondern versuchte, die biblischen Aussagen nach ihrem Wortsinn in die deutsche Sprache zu übertragen. Dadurch wurde der Text Luthers auch für den „gemeinen Mann“ verständlich. Entsprechend groß war die Nachfrage. Man geht von einer Auflage von 3.000 Exemplaren aus, die bereits nach kurzer Zeit völlig vergriffen waren. Gedruckt wurde das Neue Testament in der Wittenberger Offizin von Melchior Lotter, als Verleger fungierten Lucas Cranach und Christian Döring. Ähnlich wie die vorlutherischen Bibelübersetzungen war das Neue Testament im Gegensatz zu den Büchern des Alten Testaments kaum illustriert. Lediglich die Apokalypse des Johannes schmückte ein Illustrationszyklus von 21 ganzseitigen Holzschnitten, der aus der Werkstatt von Lucas Cranach stammte. Das Exemplar der Staatsbibliothek zu Berlin wurde im Jahr 1850 durch den Ankauf der Bibliothek des Juristen Karl Hartwig Gregor von Meusebach erworben. 
520 |a Returning from the Diet of Worms to Wittenberg, the now outlawed Martin Luther was apprehended on the evening of May 4th, 1521 by Frederick the Wise’s soldiers and brought to Wartburg Castle near Eisenach in Thuringia for his own safety. He lived there as “Junker Jörg” until March 1st, 1522. Upon Philipp Melanchthon’s advice he used the reclusion of his asylum – his Patmos, as Luther himself called this place – to start translating the New Testament. This translation was published in September 1522 without giving Luther’s name. The translation is very special for two reasons: Firstly, Luther used original editions of the Greek texts and secondly, he did not translate word by word, but aimed to transfer the meaning of the biblical texts into German. This made Luther’s translation accessible for the “common man”. Accordingly, there was huge demand. The estimate for the first edition is 3.000 copies, which were soon sold out. Melchior Lotter printed the New Testament on his Wittenberg press, Lucas Cranach and Christian Döring acted as publishers. The New Testament was very sparsely illustrated like the translations before and in contrast to the books of the Old Testament. Only the Revelation of John was adorned by 21 full-page woodcuts from Lucas Cranach’s workshop. The Staatsbibliothek zu Berlin’s copy was acquired in 1850 as part of the library of the lawyer Karl Hartwig Gregor von Meusebach. 
533 |a Online-Ausgabe  |b Jena  |c Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek  |d 2023  |e 1 Online-Ressource  |f Bibliotheca Electoralis  |7 |2023|||||||||| 
535 1 |a ThULB Jena. HZ  |3 2 Theol.XIII,5 
540 |q DE-27  |a Nutzungsrecht: Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek Jena 
601 |a Luther, Martin 
601 |a Holzschnitt 
655 7 |a Bibel  |0 (DE-627)09663099X  |2 local 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Bearb.  |0 (DE-588)118522582  |0 (DE-627)144964473  |0 (DE-576)208889485  |4 adp  |a Cranach, Lucas  |c der Ältere  |d 1472-1553 
700 1 |e Bearb.  |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |4 adp  |a Luther, Martin  |d 1483-1546 
700 1 |0 (DE-588)119747170  |0 (DE-627)539194522  |0 (DE-576)29188427X  |4 prt  |a Lotter, Melchior  |d 1490-1544 
710 2 |0 (DE-588)6146542-2  |0 (DE-627)731530500  |0 (DE-576)326078614  |4 prt  |a Lucas Cranach u. Christian Döring  |g Wittenberg 
751 |a Wittenberg  |4 pup 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |t Das Neue Testament Deutsch  |b [Septembertestament]  |d Wittenberg : Cranach, Lukas d.Ä. und Döring, Christian, 1522  |h [4], CVII, [7], LXXVII, [26] Bl.  |w (DE-627)567860701  |w (DE-576)956786070X  |n ThULB Jena. HZ -- 2 Theol.XIII,5  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:urmel-a1696515-2f17-4bfb-81b3-3ff766f3cdf18  |x Digitalisierung  |x Langzeitarchivierung  |x Resolving-System  |z kostenfrei 
935 |a RFBW  |a mteo 
935 |e Luther WADB 2, 201,*1  |f b 
935 |e Luther WA 60, 338, *1  |f b 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4477953577 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1831855143 
LOK |0 005 20240507135916 
LOK |0 008 240206||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Predigerseminar#SPUSM#Rara(unvollständig) 
LOK |0 866   |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Lutherhaus#SPUSM#Sammlung Knaake 
LOK |0 935   |a RFBW  |a bips  |a psra  |a lglu  |a lgsk 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung