Der Kampf gegen die Irrlehre als „Krieg“: Überlegungen zur Semantik der Verben apōthéomai und nauagéō im Kontext 1 Tim 1

Der Kampf gegen die Irrlehre als „Krieg“ Überlegungen zur Semantik der Verben ἀπωθέομαι und ναυαγέω im Kontext 1 Tim 1

In 1 Tim 1, particularly in vv. 18–20, the author of the letter uses a cluster of terms that evoke the image of “Timothy” engaged in a military campaign. Along these lines, the verb ἀπωθέοµαι (v. 19) activates the mental picture of a previous struggle or clash through which one party (the τινες) has...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hauck, Marion 1984- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2023
In: Novum Testamentum
Year: 2023, Volume: 65, Issue: 1, Pages: 57-82
Standardized Subjects / Keyword chains:B Heresy / Cebetis tabula / Wreck / Warfare / Metaphor / Bible. Timotheusbrief 1. 1
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Metaphors
B Bibel. Timotheusbrief, 1., 1-6
B 1 Timothy
B ἀπωθέομαι (apōtheomai) <griech.>
B false teaching
B Warfare
B ναυαγέω (nauageō) <griech.>
B Bibel. Timotheusbrief, 1., 1,18-20
B Tabula Cebetis
B Shipwreck
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 183053372X
003 DE-627
005 20230419161555.0
007 cr uuu---uuuuu
008 230107s2023 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.1163/15685365-bja10037  |2 doi 
035 |a (DE-627)183053372X 
035 |a (DE-599)KXP183053372X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1080544275  |0 (DE-627)844799351  |0 (DE-576)453616852  |4 aut  |a Hauck, Marion  |d 1984- 
109 |a Hauck, Marion 1984-  |a Hauck, Marion Christina 1984- 
245 1 4 |6 880-01  |a Der Kampf gegen die Irrlehre als „Krieg“  |b Überlegungen zur Semantik der Verben apōthéomai und nauagéō im Kontext 1 Tim 1  |c Marion Christina Hauck 
264 1 |c 2023 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a In 1 Tim 1, particularly in vv. 18–20, the author of the letter uses a cluster of terms that evoke the image of “Timothy” engaged in a military campaign. Along these lines, the verb ἀπωθέοµαι (v. 19) activates the mental picture of a previous struggle or clash through which one party (the τινες) has been disadvantaged. This article seeks to identify the leading metaphors that the author summons in 1 Tim 1, to scrutinize the concepts that he employs for creating these metaphors, and to describe the set of relations that enables a coherent understanding of 1 Tim 1 in general and 1:18–20 in particular. In addition, this article examines how these metaphors are embedded in the wider framework of 1 Tim 1–6 and integrated into the author’s struggle against a false teaching circulating in the Ephesian ekklesia. 
601 |a Kontext 
630 0 4 |a Bibel. Timotheusbrief, 1., 1,18-20 
630 0 4 |a Bibel. Timotheusbrief, 1., 1-6 
650 4 |a false teaching 
650 4 |a Tabula Cebetis 
650 4 |a Shipwreck 
650 4 |a Warfare 
650 4 |a Metaphors 
650 4 |a 1 Timothy 
650 4 |a ἀπωθέομαι (apōtheomai) <griech.> 
650 4 |a ναυαγέω (nauageō) <griech.> 
652 |a HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4022838-1  |0 (DE-627)104467096  |0 (DE-576)208946047  |2 gnd  |a Häresie 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4147431-4  |0 (DE-627)105576638  |0 (DE-576)20975673X  |a Cebetis tabula  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4066981-6  |0 (DE-627)106111078  |0 (DE-576)209167564  |2 gnd  |a Wrack 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4073817-6  |0 (DE-627)10609145X  |0 (DE-576)209191597  |2 gnd  |a Kriegführung 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 0 5 |d u  |0 (DE-588)1070015482  |0 (DE-627)823183475  |0 (DE-576)429692927  |a Bibel  |2 gnd  |p Timotheusbrief  |n 1.  |n 1 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Novum Testamentum  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1956  |g 65(2023), 1, Seite 57-82  |h Online-Ressource  |w (DE-627)325567050  |w (DE-600)2036950-5  |w (DE-576)094144990  |x 1568-5365  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:65  |g year:2023  |g number:1  |g pages:57-82 
856 |u https://brill.com/downloadpdf/journals/nt/65/1/article-p57_5.pdf  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [open (via free pdf)] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1163/15685365-bja10037  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/abstract/journals/nt/65/1/article-p57_5.xml  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
880 1 4 |6 245-01/Grek  |a Der Kampf gegen die Irrlehre als „Krieg“  |b Überlegungen zur Semantik der Verben ἀπωθέομαι und ναυαγέω im Kontext 1 Tim 1  |c Marion Christina Hauck 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 65  |j 2023  |e 1  |h 57-82 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 15001000_15001999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4244881751 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 183053372X 
LOK |0 005 20230127145703 
LOK |0 008 230107||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2023-01-06#E1C35B98C8672543854759E5DA084663E10CF871 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 425547592X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 183053372X 
LOK |0 005 20230206134121 
LOK |0 008 230131||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-564  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201291330003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00855511 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Heresy,Heresy,Heterodoxy,Heresy,Metaphor,Warfare,War waging,Waging war,Wreck,Ship wreck 
STB 0 0 |a Hérésie,Hérésies chrétiennes,Hérésie,Métaphore,Méthode de guerre,Conduite de la guerre,Conduite de la guerre,Épave 
STC 0 0 |a Carraca,Conducción da guerra,Herejía,Herejía,Herejía,Metáfora 
STD 0 0 |a Eresia,Eresia,Metafora,Metodo bellico,Strategia di guerra,Strategia di guerra,Relitto 
STE 0 0 |a 作战,打仗,异端,异端,残骸,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 作戰,打仗,殘骸,異端,異端,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Carcaça,Condução da guerra,Heresia,Heresia,Metáfora 
STH 0 0 |a Ведение войны,Ересь (мотив),Ересь,Метафора,Развалина 
STI 0 0 |a Αίρεση (μοτίβο),Αίρεση,Μεταφορά,Ναυάγιο,Πολεμική τέχνη,Διεξαγωγή πολέμου,Πόλεμος 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Irrlehre,Ketzerei,Heterodoxie , Das Gemählde des Cebes,Das Gemälde des Cebes,Cebes Gemälde des menschlichen Lebens,Gemälde des menschlichen Lebens,Sinnbilder des Lebens,Die Bildtafel des Kebes , Schiffswrack , Gefechtsführung,Kampfführung,Kriegsführung,Kriegskunst , Metaphorik,Metaphern