Navigating Sacred Languages: Paraphrasing the Psalms in Renaissance Scotland
Translations and paraphrases of the Biblical psalms were popular throughout early modern Europe. The Latin poetic paraphrase of Psalm 51 by George Buchanan is examined alongside the Scots-language translation of Psalm 2 by Alexander Montgomerie to illustrate some of the complexities of the Renaissan...
Subtitles: | "Special issue: Interpoetics in Renaissance Poetry" |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Iter Press
2022
|
In: |
Renaissance and reformation
Year: 2022, Volume: 45, Issue: 2, Pages: 83-104 |
IxTheo Classification: | CD Christianity and Culture HB Old Testament KAG Church history 1500-1648; Reformation; humanism; Renaissance KBF British Isles |
Further subjects: | B
Psalms
B Translation B Early Modern Scotland B George Buchanan B Alexander Montgomerie |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1830210947 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230915102412.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 230103s2022 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.33137/rr.v45i2.39759 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1830210947 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1830210947 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Porter, D. A. |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Navigating Sacred Languages |b Paraphrasing the Psalms in Renaissance Scotland |
246 | 1 | |i Rubrikentitel |a "Special issue: Interpoetics in Renaissance Poetry" | |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Translations and paraphrases of the Biblical psalms were popular throughout early modern Europe. The Latin poetic paraphrase of Psalm 51 by George Buchanan is examined alongside the Scots-language translation of Psalm 2 by Alexander Montgomerie to illustrate some of the complexities of the Renaissance interplay between Latin and vernacular translation, poetics, confession, and politics. Both poets engage with contemporary debates over the meaning of the Biblical texts, and both display a high degree of poetic and rhetorical sophistication in transforming the psalms according to their own interpretative commitments. Each demonstrates close attention towards and care for correct interpretation, and each shows a high degree of freedom in adapting and recreating the polysemous meanings of the original while also applying new meanings to serve their own liturgical, spiritual, and poetic purposes. | ||
601 | |a Paraphrase | ||
601 | |a Renaissance | ||
650 | 4 | |a Alexander Montgomerie | |
650 | 4 | |a Early Modern Scotland | |
650 | 4 | |a George Buchanan | |
650 | 4 | |a Psalms | |
650 | 4 | |a Translation | |
652 | |a CD:HB:KAG:KBF | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Renaissance and reformation |d Toronto, ON : Iter Press, 1964 |g 45(2022), 2, Seite 83-104 |h Online-Ressource |w (DE-627)476537509 |w (DE-600)2172351-5 |w (DE-576)358951038 |x 2293-7374 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:45 |g year:2022 |g number:2 |g pages:83-104 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.33137/rr.v45i2.39759 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://jps.library.utoronto.ca/index.php/renref/article/view/39759 |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4242857497 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1830210947 | ||
LOK | |0 005 20230915102412 | ||
LOK | |0 008 230103||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044888 |a KBF | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044608 |a KAG | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Translation,Transfer |
STB | 0 | 0 | |a Translation |
STC | 0 | 0 | |a Traslado |
STD | 0 | 0 | |a Traslazione |
STE | 0 | 0 | |a 转移 |
STF | 0 | 0 | |a 轉移 |
STG | 0 | 0 | |a Translado |
STH | 0 | 0 | |a Перенесение (католическая церковь) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) |
SUB | |a BIB |