Luther’s Contribution as Bible Translator to the German Language
Translation has often been the primary cultural medium through which history’s greatest visions for society have been communicated and acculturated. But few translations have had as much influence on German religion, politics, culture, and language as Luther’s Bible translation did. This article dis...
Опубликовано в: : | The Bible translator |
---|---|
Главный автор: | |
Формат: | Электронный ресурс Статья |
Язык: | Английский |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Sage
2022
|
В: |
The Bible translator
Год: 2022, Том: 73, Выпуск: 3, Страницы: 301-334 |
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Luther, Martin
/ Перевод (лингвистика)
/ Реформация (мотив)
/ Bibel
|
Индексация IxTheo: | HA Библия KAG Реформация |
Online-ссылка: |
Presumably Free Access Volltext (lizenzpflichtig) |
Итог: | Translation has often been the primary cultural medium through which history’s greatest visions for society have been communicated and acculturated. But few translations have had as much influence on German religion, politics, culture, and language as Luther’s Bible translation did. This article discusses Luther’s role as a reformer of language and as a Bible translator. Of course these two roles can scarcely be considered independently of each other. The Reformation was deeply marked by his translation choices, and his distinctive way of reading, interpreting, and communicating the Bible’s meaning. |
---|---|
ISSN: | 2051-6789 |
Второстепенные работы: | Enthalten in: The Bible translator
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/20516770221140051 |