Luther’s Contribution as Bible Translator to the German Language

Translation has often been the primary cultural medium through which history’s greatest visions for society have been communicated and acculturated. But few translations have had as much influence on German religion, politics, culture, and language as Luther’s Bible translation did. This article dis...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Pubblicato in:The Bible translator
Autore principale: Lobenstein-Reichmann, Anja 1967- (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Caricamento...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Sage 2022
In: The Bible translator
Anno: 2022, Volume: 73, Fascicolo: 3, Pagine: 301-334
(sequenze di) soggetti normati:B Luther, Martin / Traduzione / Riforma protestante / Bibel
Notazioni IxTheo:HA Bibbia
KAG Riforma protestante
Accesso online: Accesso probabilmente gratuito
Volltext (lizenzpflichtig)
Descrizione
Riepilogo:Translation has often been the primary cultural medium through which history’s greatest visions for society have been communicated and acculturated. But few translations have had as much influence on German religion, politics, culture, and language as Luther’s Bible translation did. This article discusses Luther’s role as a reformer of language and as a Bible translator. Of course these two roles can scarcely be considered independently of each other. The Reformation was deeply marked by his translation choices, and his distinctive way of reading, interpreting, and communicating the Bible’s meaning.
ISSN:2051-6789
Comprende:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/20516770221140051