Alfonso de Castro on Vernacular Bible Translation and Christian Education

Alfonso de Castro (1495-1558) is known as a staunch opponent of vernacular Bible translation, who intervened on the matter at the Council of Trent. This article offers a fresh appreciation of Castro’s polemics against vernacular bibles, in light of a less well-known treatise in which Castro defends...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Crom, Dries De (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: 2020
В: Journal of Early Modern Christianity
Год: 2020, Том: 7, Выпуск: 1, Страницы: 61-84
Индексация IxTheo:CF Христианство и наука
HA Библия
KAG Реформация
KDB Католическая церковь
Другие ключевые слова:B Council of Trent
B Education
B Alfonso de Castro
B vernacular Bible translation
Online-ссылка: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1823892299
003 DE-627
005 20250530003429.0
007 cr uuu---uuuuu
008 221129s2020 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1515/jemc-2020-2018  |2 doi 
035 |a (DE-627)1823892299 
035 |a (DE-599)KXP1823892299 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Crom, Dries De  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Alfonso de Castro on Vernacular Bible Translation and Christian Education 
264 1 |c 2020 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Alfonso de Castro (1495-1558) is known as a staunch opponent of vernacular Bible translation, who intervened on the matter at the Council of Trent. This article offers a fresh appreciation of Castro’s polemics against vernacular bibles, in light of a less well-known treatise in which Castro defends the right of the indigenous Spanish colonial population to be educated in the liberal arts and theology. It is argued that at the root of Castro’s misgivings about Bible translation is a concern for preserving traditional education as a necessary prerequisite for biblical interpretation. 
601 |a Castro, Alfonso de 
601 |a Translation 
650 4 |a Alfonso de Castro 
650 4 |a Council of Trent 
650 4 |a Education 
650 4 |a vernacular Bible translation 
652 |a CF:HA:KAG:KDB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal of Early Modern Christianity  |d Berlin : De Gruyter, 2014  |g 7(2020), 1, Seite 61-84  |h Online-Ressource  |w (DE-627)791048780  |w (DE-600)2777978-6  |w (DE-576)410016381  |x 2196-6656  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:7  |g year:2020  |g number:1  |g pages:61-84 
856 |u https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/jemc-2020-2018/pdf  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [deprecated] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/jemc-2020-2018  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
856 4 0 |u https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/jemc-2020-2018/html  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4221933135 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1823892299 
LOK |0 005 20230907141403 
LOK |0 008 221129||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 144204389X  |a CF 
LOK |0 936ln  |0 1442049839  |a KDB 
LOK |0 936ln  |0 1442044608  |a KAG 
LOK |0 939   |a 29-11-22  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB