The Shepherd of Hermas Fragment from Turfan (M97) and its Manichean Context

This article discusses the Manichaean Middle Persian translation of the Shepherd of Hermas (Berlin, Turfan Collection, M97) and investigates the possible reasons as to why Manichaeans developed an interest in this early Christian work. After a short overview of previous scholarship, I provide a codi...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Pirtea, Adrian C. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2022
In: Ephemerides theologicae Lovanienses
Year: 2022, Volume: 98, Issue: 3, Pages: 427-449
Standardized Subjects / Keyword chains:B Turfan texts M97 / Hermas, Pastor / Translation / Middle Persian language / Manichaeism / Sin / Fine
IxTheo Classification:AG Religious life; material religion
BF Gnosticism
KAB Church history 30-500; early Christianity
KBM Asia
NBE Anthropology
TF Early Middle Ages
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1822996538
003 DE-627
005 20240806105018.0
007 cr uuu---uuuuu
008 221120s2022 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.2143/ETL.98.3.3290970  |2 doi 
035 |a (DE-627)1822996538 
035 |a (DE-599)KXP1822996538 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1204660956  |0 (DE-627)1690063629  |4 aut  |a Pirtea, Adrian C. 
109 |a Pirtea, Adrian C.  |a Pirtea, Adrian Cornel 
245 1 4 |a The Shepherd of Hermas Fragment from Turfan (M97) and its Manichean Context 
264 1 |c 2022 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This article discusses the Manichaean Middle Persian translation of the Shepherd of Hermas (Berlin, Turfan Collection, M97) and investigates the possible reasons as to why Manichaeans developed an interest in this early Christian work. After a short overview of previous scholarship, I provide a codicological, palaeographic and philological analysis of M97 and its relationship to the Greek, Latin, Coptic and Ethiopic versions of the Shepherd. The relevance of another Manichaean fragment from Turfan that mentions 'Hermas the Shepherd' (M788) is also briefly addressed. The main part of the article attempts to explain how the text of the Shepherd was transmitted to the Manichaeans in Central Asia and what function this work had in Manichaean church life. I argue that the Manichaean Middle Persian version of the Shepherd played an important, yet hitherto unacknowledged role as a collection of didactic parables, and that its usefulness for homiletics and preaching is analogous to the Manichaean Sogdian Book of Parables (Āzandnāme) derived from Buddhist sources. 
601 |a Fragment 
652 |a AG:BF:KAB:KBM:NBE:TF 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1276211392  |0 (DE-627)182816044X  |a Turfanfragmente  |2 gnd  |n M97 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4226498-4  |0 (DE-627)104971177  |0 (DE-576)210314583  |a Hermas  |2 gnd  |t Pastor 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4120263-6  |0 (DE-627)105777706  |0 (DE-576)209533633  |2 gnd  |a Mittelpersisch 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4127861-6  |0 (DE-627)105721557  |0 (DE-576)209597178  |2 gnd  |a Manichäismus 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4058487-2  |0 (DE-627)106147102  |0 (DE-576)209126574  |2 gnd  |a Sünde 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4009213-6  |0 (DE-627)10465886X  |0 (DE-576)208881158  |2 gnd  |a Buße 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Ephemerides theologicae Lovanienses  |d Leuven : Peeters, 1985  |g 98(2022), 3, Seite 427-449  |h Online-Ressource  |w (DE-627)389124699  |w (DE-600)2147927-6  |w (DE-576)112891160  |x 1783-1423  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:98  |g year:2022  |g number:3  |g pages:427-449 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2143/ETL.98.3.3290970  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&id=3290970  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4216158528 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1822996538 
LOK |0 005 20240806105018 
LOK |0 008 221120||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-11-19#25DCEEB30527B7FB90D531338CF9176D08CE5C76 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 936ln  |0 1442043415  |a BF 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 936ln  |0 144205168X  |a NBE 
LOK |0 936ln  |0 1442043229  |a AG 
LOK |0 936ln  |0 144204893X  |a KBM 
LOK |0 936ln  |0 1442053631  |a TF 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Fine,Confession of sin,Penance,Manichaeism,Manichaeans,Mani,Middle Persian language,Pehlewi,Pahlewi,Persian language,Sin,Sin,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Manichéisme,Pehlevi <langue>,Moyen perse,Moyen perse,Péché,Péché,Sanction,Pénitence,Pénitence,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Maniqueísmo,Multa,Penitencia,Penitencia,Pecado,Pecado,Persa medio,Traducción 
STD 0 0 |a Manicheismo,Medio-persiano <lingua>,Pahlavi (lingua),Pahlavi,Peccato,Peccato,Sanzione,Penitenza,Penitenza,Traduzione 
STE 0 0 |a 摩尼教,明教,牟尼教,罪,罪,过犯,过犯,翻译,补赎,补赎,告解,赎罪,告解,赎罪 
STF 0 0 |a 中古波斯语,摩尼教,明教,牟尼教,罪,罪,過犯,過犯,罰金,補贖,補贖,告解,贖罪,告解,贖罪,翻譯 
STG 0 0 |a Maniqueísmo,Multa,Penitência,Penitência,Pecado,Pecado,Persa médio,Tradução 
STH 0 0 |a Грех (мотив),Грех,Манихейство,Перевод (лингвистика),Среднеперсидский,Штраф,Покаяние (мотив),Покаяние 
STI 0 0 |a Αμαρτία (μοτίβο),Αμαρτία,Μέση Περσική γλώσσα,Παχλεβί (γλώσσα),Μανιχαϊσμός,Μετάφραση,Πρόστιμο,Μετάνοια (μοτίβο),Μετάνοια,Επιβολή κύρωσης (δίκαιο) 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Hermas,Der Hirt,Hermas,Poimēn,Hermas,Pastor Hermae,Hermas,Hirt des Hermas,Hermas,Le pasteur,Hermas,Il pastore,Hermas,Der Hirt des Hermas,Hermas,Der Hirte des Hermas,Hermas,Hermae pastor,Hermas,The shepherd of Hermas , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Pahlavi,Pahlawi,Pehlewi,Pahlewi