Image and Instrument: Conflicting Martyrologies in the Martyrdom of Polycarp and its Literary Latin Translation
The Martyrdom of Polycarp was translated into Latin three times during antiquity, twice in a literary, once in a literal manner. Alongside the famous and most successful literary translation contained in Rufinus' version of Eusebius' Church history we have an anonymous literary version whi...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
2022
|
In: |
Ephemerides theologicae Lovanienses
Year: 2022, Volume: 98, Issue: 3, Pages: 391-409 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Martyrdom of Polycarp
/ Translation
/ Latin
/ Martyrdom
/ Jesus Christus
|
IxTheo Classification: | KAB Church history 30-500; early Christianity KCD Hagiography; saints NBF Christology |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1822996511 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230220135108.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 221120s2022 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.2143/ETL.98.3.3290968 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1822996511 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1822996511 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)138770468 |0 (DE-627)60570872X |0 (DE-576)309002583 |4 aut |a Gleede, Benjamin |d 1977- | |
109 | |a Gleede, Benjamin 1977- |a Gleede, Benjamin J. 1977- | ||
245 | 1 | 0 | |a Image and Instrument: Conflicting Martyrologies in the Martyrdom of Polycarp and its Literary Latin Translation |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The Martyrdom of Polycarp was translated into Latin three times during antiquity, twice in a literary, once in a literal manner. Alongside the famous and most successful literary translation contained in Rufinus' version of Eusebius' Church history we have an anonymous literary version which at closer inspection shows an even higher degree of theological reflection than its more famous predecessor. Where the Greek original tries to underscore the Christ-conformity of its hero as much as possible, perhaps even to a degree that might compromise Christ's unicity as the archetype, the Latin translator uses every chance to avoid such a misunderstanding and underscore the martyr's inferiority to and dependence upon Christ and grace. Thus, probably the most plausible historical background for this translation would be Augustine's controversy over the issue of martyrdom during the 420s. | ||
601 | |a Instrument | ||
601 | |a Martyrologie | ||
601 | |a Translation | ||
652 | |a KAB:KCD:NBF | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4336820-7 |0 (DE-627)151947422 |0 (DE-576)211372757 |a Martyrium Polycarpi |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4114364-4 |0 (DE-627)10582271X |0 (DE-576)209484012 |2 gnd |a Latein |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4168985-9 |0 (DE-627)105413429 |0 (DE-576)209919671 |2 gnd |a Martyrium |
689 | 0 | 4 | |d p |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |2 gnd |a Jesus Christus |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Ephemerides theologicae Lovanienses |d Leuven : Peeters, 1985 |g 98(2022), 3, Seite 391-409 |h Online-Ressource |w (DE-627)389124699 |w (DE-600)2147927-6 |w (DE-576)112891160 |x 1783-1423 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:98 |g year:2022 |g number:3 |g pages:391-409 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.2143/ETL.98.3.3290968 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&id=3290968 |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |d 98 |j 2022 |e 3 |h 391-409 |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4216158501 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1822996511 | ||
LOK | |0 005 20230220135108 | ||
LOK | |0 008 221120||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-11-19#6110775251B0BAD885C28D09E5FD75F1C43D7EF9 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a zota | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442051787 |a NBF | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049650 |a KCD | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Latin,Martyrdom of Polycarp,Passio,Martyrium Polycarpi,Martyr acts,Martyrium Polycarpi,Martyrdom,Martyrdom,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Latin,Martyre,Martyre,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Latín,Martirio,Martirio,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Latino,Martirio,Martirio,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 拉丁文,殉教,殉教,牺牲,殉道,牺牲,殉道,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 拉丁文,殉教,殉教,犧牲,殉道,犧牲,殉道,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Latim,Martírio,Martírio,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Латынь,Мученичество (мотив),Мученичество,Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Λατινικά,Μαρτύριο (μοτίβο),Μαρτύριο,Μετάφραση |
SYG | 0 | 0 | |a Martyrium des heiligen Polykarpos,Epistula ecclesiae Smyrnensis de martyrio sancti Polycarpi,Martyrium sancti Polycarpi,Martyrion tu hagiu Polykarpu,Martyrium Polykarps,Martyrium des Polykarp,Das Martyrium des Polykarp,The Martyrdom of Saint Polycarp , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù |