The Greek in Daniel 3: Code-Switching, Not Loanwords
The presence of words deriving from Greek κιθάρα ("cithara"), σαμβύκη ("sambuca"), ψαλτήριον ("psaltery"), and συμφωνία ("symphonia") in Dan 3 has long been taken as damning evidence against the traditional sixth-century BCE date of composition for the book of...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Scholar's Press
2022
|
In: |
Journal of Biblical literature
Year: 2022, Volume: 141, Issue: 1, Pages: 121-136 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Daniel 3
/ Text genesis
/ Loanword
/ Greek language
/ Aramaic language
/ Language shift
/ History 336 BC-30 BC
/ History 601 BC-500 BC
/ Phonology
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
σαμβύκη <griech.>
B ψαλτήριον <griech.> B συμφωνία <griech.> B κιθάρα <griech.> |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1822361826 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230427152039.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 221114s2022 xx |||||o 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1822361826 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1822361826 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1197311769 |0 (DE-627)1679100807 |4 aut |a Suchard, Benjamin |d 1988- | |
109 | |a Suchard, Benjamin 1988- |a Suchard, Benjamin Derek 1988- |a Suchard, Benjamin D. 1988- | ||
245 | 1 | 4 | |a The Greek in Daniel 3 |b Code-Switching, Not Loanwords |c Benjamin D. Suchard |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The presence of words deriving from Greek κιθάρα ("cithara"), σαμβύκη ("sambuca"), ψαλτήριον ("psaltery"), and συμφωνία ("symphonia") in Dan 3 has long been taken as damning evidence against the traditional sixth-century BCE date of composition for the book of Daniel. For the past fifty years, however, scholars have increasingly argued that Greek loanwords could have occurred in sixth-century Aramaic. In this article, I challenge the underlying assumption that the Greek words in Dan 3 result from lexical borrowing. They are characterized by a lack of phonological and morphological integration. This suggests that they are not established loanwords but instances of code-switching: Greek linguistic material was inserted into an Aramaic framework by a multilingual author, writing for an audience that was similarly multilingual. As widespread proficiency in Greek is not known to have occurred in the Near East before the Macedonian conquests of the 330s, the identification of these words as code switches thus limits their use in Dan 3 to the Hellenistic period and strongly suggests that they were used for literary effect: together with the lack of Greek code-switching elsewhere in the chapter, they highlight the transience of worldly empires. The phonology of the Greek underlying these code-switches as revealed by the use of matres lectionis, moreover, points to a terminus post quem of ca. 200 BCE, later than the story collection of Dan 2-6 is usually held to have been put together. | ||
650 | 4 | |a κιθάρα <griech.> | |
650 | 4 | |a σαμβύκη <griech.> | |
650 | 4 | |a ψαλτήριον <griech.> | |
650 | 4 | |a συμφωνία <griech.> | |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4420759-1 |0 (DE-627)214771768 |0 (DE-576)212262823 |a Bibel |2 gnd |p Daniel |n 3 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4530020-3 |0 (DE-627)254713300 |0 (DE-576)213391317 |2 gnd |a Textgenese |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4035076-9 |0 (DE-627)106249452 |0 (DE-576)209010673 |2 gnd |a Lehnwort |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4182540-8 |0 (DE-627)104805269 |0 (DE-576)210012285 |2 gnd |a Sprachwechsel |
689 | 0 | 6 | |q z |2 gnd |a Geschichte v336-v30 |
689 | 0 | 7 | |q z |2 gnd |a Geschichte v601-v500 |
689 | 0 | 8 | |d s |0 (DE-588)4045836-2 |0 (DE-627)104452110 |0 (DE-576)209067055 |2 gnd |a Phonologie |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal of Biblical literature |d Chico, Calif. : Scholar's Press, 1890 |g 141(2022), 1, Seite 121-136 |h Online-Ressource |w (DE-627)34133832X |w (DE-600)2066536-2 |w (DE-576)121739872 |x 1934-3876 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:141 |g year:2022 |g number:1 |g pages:121-136 |
856 | 4 | 0 | |u https://muse.jhu.edu/pub/138/article/852288 |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 141 |j 2022 |e 1 |h 121-136 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 54003000_54003999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4210411256 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1822361826 | ||
LOK | |0 005 20230307131702 | ||
LOK | |0 008 221114||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-421 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202048140003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01202221 | ||
LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Language shift,Loanword,Phonology,Text genesis |
STB | 0 | 0 | |a Alternance linguistique,Changement de langue,Changement de langue,Araméen,Emprunt,Genèse textuelle,Grec,Phonologie |
STC | 0 | 0 | |a Alternancia lingüística,Arameo,Crítica de la genética textual,Fonología,Griego,Préstamo lingüístico |
STD | 0 | 0 | |a Alternanza linguistica,Code switching,Commutazione di codice,Code switching,Commutazione di codice,Arameo,Fonologia,Genesi del testo,Genesi testuale,Genesi testuale,Greco,Prestito linguistico |
STE | 0 | 0 | |a 外来语,借词,希腊语,希腊文,语码转换,音位学,音系学 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,外來語,借詞,希臘語,希臘文,語碼轉換,音位學,音系學 |
STG | 0 | 0 | |a Alternância linguística,Arameu,Crítica da genética textual,Empréstimo linguístico,Fonologia,Grego |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,Греческий (язык),Заимствование (лингвистика),Смена языка,Текстогенез,Фонология |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Γλωσσική εναλλαγή,Code-switching,Δάνεια λέξη,Δημιουργία κειμένου,Ελληνική γλώσσα,Φωνολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Textgenetik,Critique génétique,Entstehungsgeschichte , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Codeswitching,Kodewechsel,Code-switching,Translanguaging , Funktionelle Phonetik,Lautlehre,Lautbestand,Lautinventar,Lautstand,Lautsystem,Phonematik,Phonembestand,Phonemik,Phoneminventar,Phonemsystem,Funktionelle Fonetik,Fonematik,Fonembestand,Fonemik,Foneminventar,Fonemsystem,Fonologie |
TIM | |a 099996640101_099999701231 |b Geschichte v336-v30 |