Le Psaume de Ben Sira 51,12a-o hébreu: L'Hymne aux Noms divins (Première partie)

Le dernier chapitre du livre de Ben Sira est une énigme. En son milieu, Si 51,12a-o a la particularité d’être transmis seulement en hébreu, dans le ms. B retrouvé dans la genizah du Caire à partir de 1896. Les versions l’ignorent – et, dès lors, la plupart de nos Bibles en traduction. La recherche e...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Mies, Françoise (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2009
In: Revue biblique
Year: 2009, Volume: 116, Issue: 3, Pages: 336-367
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1821499263
003 DE-627
005 20221214143435.0
007 cr uuu---uuuuu
008 221110s2009 xx |||||o 00| ||fre c
024 7 |a 10.2143/RBI.116.3.3206431  |2 doi 
035 |a (DE-627)1821499263 
035 |a (DE-599)KXP1821499263 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Mies, Françoise  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 3 |a Le Psaume de Ben Sira 51,12a-o hébreu: L'Hymne aux Noms divins (Première partie) 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Le dernier chapitre du livre de Ben Sira est une énigme. En son milieu, Si 51,12a-o a la particularité d’être transmis seulement en hébreu, dans le ms. B retrouvé dans la genizah du Caire à partir de 1896. Les versions l’ignorent – et, dès lors, la plupart de nos Bibles en traduction. La recherche est restée étonnamment muette sur ce Psaume: il est temps de reprendre le dossier. La première livraison de l’article s’attache au texte même et à la facture littéraire de cet hymne aux Noms divins, et explore les liens intertextuels noués avec la Bible hébraïque, les textes de Qumrân et la liturgie juive ancienne.\n4207 The last chapter of Ben Sira is an enigma. In its middle, Si 51:12a-o has the peculiarity of coming down to us only in Hebrew, in ms. B found in the Cairo Genizah from 1896 on. The Versions ignore it — and so, most of our translated Bibles. Research has been strangely silent on this Psalm; it is time to re-open the file. The first part of this article is devoted to the text itself, and to the literary construction of this hymn to the Divine Names. It explores the intertextual links with the Hebrew Bible, Qumran texts and early Jewish liturgy.\n4207 \n4207 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Revue biblique  |d Louvain : Peeters, 1946  |g 116(2009), 3, Seite 336-367  |h Online-Ressource  |w (DE-627)853888191  |w (DE-600)2850687-X  |w (DE-576)462777774  |x 2466-8583  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:116  |g year:2009  |g number:3  |g pages:336-367 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1646953053  |k Non-Electronic 
856 |3 Volltext  |u http://www.jstor.org/stable/44091301  |x JSTOR 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2143/RBI.116.3.3206431  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://poj.peeters-leuven.be/content.php?url=article&id=3206431&journal_code=RBI  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 116  |j 2009  |e 3  |h 336-367 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 420830331X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1821499263 
LOK |0 005 20221110053006 
LOK |0 008 221110||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-11-02#E224C88125E6E93DCCFD0D8565E1CAB8B7F51395 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x JSTOR#http://www.jstor.org/stable/44091301 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB