The Meaning of Baptizein in Greek, Jewish, and Patristic Literature
The treatment of the Greek term Baptizein in the standard English lexicons is unsystematic. The use of the English term ‘to baptize’ for the Greek term Baptizein in English versions of the New Testament is predicated on the assumption that the Greek verb has a technical meaning which warrants the us...
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Électronique Article |
| Langue: | Anglais |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
2011
|
| Dans: |
Filología neotestamentaria
Année: 2011, Volume: 24, Pages: 3-40 |
| Sujets non-standardisés: | B
Baptism
B lexical semantics B metaphorical meanings B Christian water baptism |
| Accès en ligne: |
Volltext (kostenfrei) |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1821472934 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20221219190200.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 221110s2011 xx |||||o 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1821472934 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1821472934 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)110937147 |0 (DE-627)512976872 |0 (DE-576)168218917 |4 aut |a Schnabel, Eckhard J. |d 1955- | |
| 109 | |a Schnabel, Eckhard J. 1955- |a Schnabel, Eckhard 1955- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a The Meaning of Baptizein in Greek, Jewish, and Patristic Literature |
| 264 | 1 | |c 2011 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a The treatment of the Greek term Baptizein in the standard English lexicons is unsystematic. The use of the English term ‘to baptize’ for the Greek term Baptizein in English versions of the New Testament is predicated on the assumption that the Greek verb has a technical meaning which warrants the use of a transliteration. Since the first fact is deplorable and the second fact is unsatisfactory, an investigation into the meaning of the Greek term in Greek, Jewish, and patristic literary and documentary texts is called for in order to define the meaning of the term in classical and Hellenistic Greek with more precision than usually encountered in New Testament research, with a view to construct a more helpful lexicon entry for Baptizein. | ||
| 601 | |a baptizein | ||
| 601 | |a Patristik | ||
| 601 | |a Literatur | ||
| 650 | 4 | |a metaphorical meanings | |
| 650 | 4 | |a lexical semantics | |
| 650 | 4 | |a Christian water baptism | |
| 650 | 4 | |a Baptism | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Filología neotestamentaria |d Córdoba : [Verlag nicht ermittelbar], 1998 |g 24(2011), Seite 3-40 |h Online-Ressource |w (DE-627)363753877 |w (DE-600)2105794-1 |w (DE-576)309421837 |x 0214-2996 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:24 |g year:2011 |g pages:3-40 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://www.bsw.org/filologia-neotestamentaria/vol-24-2011/the-meaning-of-baptizein-in-greek-jewish-and-patristic-literature/635/ |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4208276983 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1821472934 | ||
| LOK | |0 005 20221110052916 | ||
| LOK | |0 008 221110||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-10-27#747A7C133B15B498FA862CFD0B559570B3646CC2 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixrk |a zota | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| SUB | |a BIB | ||