La Compagnia di Gesù e l’evangelizzazione dei musulmani nella Spagna del seicento : il caso González
Dopo oltre dieci anni di « missioni popolari » nella penisola iberica, molte delle quali espressamente rivolte agli islamici, Tirso González de Santalla (1624-1705) fu eletto tredicesimo generale della Compagnia di Gesù e diede alle stampe un fortunato manuale per convertire i musulmani. Gli argomen...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | Italian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brepols
2009
|
In: |
Revue Mabillon
Year: 2009, Volume: 20, Pages: 203-227 |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
Summary: | Dopo oltre dieci anni di « missioni popolari » nella penisola iberica, molte delle quali espressamente rivolte agli islamici, Tirso González de Santalla (1624-1705) fu eletto tredicesimo generale della Compagnia di Gesù e diede alle stampe un fortunato manuale per convertire i musulmani. Gli argomenti « teorici » di González riprendono la trattatistica cattolica medievale, in cui l’Islam è considerato una vera e propria eresia da confutare con dibattiti teologici e controversie ; d’altra parte la « prassi missionaria », ampiamente descritta nello stesso manuale e nella ricca documentazione conservata presso l’Archivio Romano della Compagnia, mostra un atteggiamento meno rigido e per qualche aspetto simile all’approccio gesuitico nelle missioni d’oltremare. Si tratta del tradizionale metodo dell’accomodamento, applicato in questo caso a interlocutori vicini geograficamente, ma distanti per cultura, educazione, religione. Nach mehr als zehn Jahren « Volksmissionen » in der iberischen Halbinsel, in denen sich viele explizit an die Muslime wendeten, wurde Tirso González de Santalla (1624-1705) zum 13. General der Gesellschaft Jesu gewählt und liess ein erfolgreiches Handbuch zur Bekehrung der Muslime drucken. Die « theoretischen » Argumente von González griffen die Tradition der katholischen Traktate des Mittelalters wieder auf, in denen der Islam als eine echte und eigene Irrlehre angesehen war, die es durch theologische Debatten und Kontroversen zu widerlegen galt ; andererseits zeigte die « missionarische Praxis », die im Handbuch und in der im Archivio Romano des Ordens zahlreich aufbewahrten Dokumentation ausgiebig beschrieben wird, einen weniger rigiden Umgang auf, der sich in bestimmten Aspekten an den jesuitischen Ansatz für die Übersee-Missionen anglich. Es geht hier um traditionelle Methoden des Vergleichs, die in diesem Falle bei Gesprächspartnern Anwendung fanden, die zwar geographisch benachbart, dennoch durch ihre Kulturen, Erziehung und Religion fremd waren. After more than ten years of « popular missions » on the Iberian peninsula, largely devoted to the Muslims, Tirso González Santalla (1624-1705) was elected the thirteenth general of the Company of Jesus and ordered the printing of a manual for converting adherents of the Islamic religion. The « theoretical » arguments of González are the same as those of medieval Catholic treatises, which consider Islam to be a veritable heresy that must be refuted through theological debate and controversy. Missionary practice, however, which is amply described in this manual and in the abundant documentation preserved in the Roman archives of the Company, shows an attitude that is less rigid and in certain respects comparable to the approach of Jesuit missions working abroad. The method is the traditional one of accommodation, applied in this case to interlocutors who are proximate in space, but distant in their culture, education and religion. Après plus de dix ans de « missions populaires » dans la péninsule ibérique, en grande partie consacrées expressément aux musulmans, Tirso González Santalla (1624-1705) devint par élection le treizième général de la Compagnie de Jésus et fit imprimer un manuel pour convertir les tenants de la religion islamique. Les arguments « théoriques » de González reprennent ceux des traités catholiques médiévaux, qui considèrent l’Islam come une vraie hérésie particulière qui doit être réfutée par des débats théologiques et des controverses ; cependant, la pratique missionnaire, amplement décrite dans ce manuel et dans la riche documentation conservée dans les archives romaines de la Compagnie, montre une attitude moins rigide et à certains égards comparable à l’approche jésuite des missions d’outre-mer. Il s’agit de la méthode traditionnelle de l’accommodement, appliquée en ce cas à des interlocuteurs proches dans l’espace, mais distants par la culture, l’éducation et la religion. |
---|---|
ISSN: | 2295-9696 |
Contains: | Enthalten in: Revue Mabillon
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1484/J.RM.5.101149 |