Saddharmaratnāvaliya: Praṭama bhāgaya
The Saddharmaratnāvaliya, a commentarial collection of stories about Buddhist women, rendered in modern Sinhala, with notes for the reference of G.C.E. Advanced Level examination candidates
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | |
Tipo de documento: | Print Artículo |
Lenguaje: | Cingalés |
Servicio de pedido Subito: | Pedir ahora. |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado: |
[Koḷamba]
Svadēśa Mitrayā Yantrālaya
1930-
|
En: | Año: 1930 |
Edición: | 4. mudrān̆ḍkanaya |
(Cadenas de) Palabra clave estándar: | B
Cingalés
/ Narrativa
/ Bhikkuni
|
Otras palabras clave: | B
Tipiṭaka
B Commentaries B Early works B Tipiṭaka. Suttapiṭaka. Khuddakanikāya. Dhammapada Commentaries Early works to 1800 B Representación ficcional |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1814235256 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240206080226.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 220812s1930 ce ||||| 00| ||sin c | ||
035 | |a (DE-627)1814235256 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1814235256 | ||
035 | |a (OCoLC)1340764220 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a sin | ||
044 | |c XB-LK | ||
050 | 0 | |a BQ1375 | |
084 | |a SUEDASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 0 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)119031930 |0 (DE-627)079820441 |0 (DE-576)210784784 |4 aut |a Dharmasēna |d ca. 13. Jh. | |
109 | |a Dharmasēna ca. 13. Jh. |a Dharmasena Thera ca. 13. Jh. |a Dharmasena, Thera ca. 13. Jh. | ||
245 | 1 | 0 | |a Saddharmaratnāvaliya |b Praṭama bhāgaya |c Pūjyācāryā Dharmasena Mahāstharapādayan visin viravita ; Sastravaryya Ḍī. Bī. Jayatilaka amahatanan visin saṃśodhitayi |
250 | |a 4. mudrān̆ḍkanaya | ||
264 | 1 | |a [Koḷamba] |b Svadēśa Mitrayā Yantrālaya |c 1930- | |
300 | |a 800 Seiten |c 26 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a "Mehrere Teile zusammengebunden mit durchlaufender Zählung" - "211 Jataka" | ||
520 | |a The Saddharmaratnāvaliya, a commentarial collection of stories about Buddhist women, rendered in modern Sinhala, with notes for the reference of G.C.E. Advanced Level examination candidates | ||
546 | |a Text Singhalesische in singhalesischer-Schrift | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |2 pdager |5 DE-16-77 | |
630 | 2 | 0 | |a Tipiṭaka |p Suttapiṭaka |p Khuddakanikāya |p Dhammapada |v Commentaries |v Early works to 1800 |
630 | 0 | 4 | |a Tipiṭaka |
650 | 4 | |a Commentaries | |
650 | 4 | |a Early works | |
655 | 7 | |a Fiktionale Darstellung |0 (DE-588)1071854844 |0 (DE-627)82648378X |0 (DE-576)43337439X |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4107780-5 |0 (DE-627)105875813 |0 (DE-576)209426454 |2 gnd |a Singhalesisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015464-6 |0 (DE-627)106336673 |0 (DE-576)208911804 |2 gnd |a Erzählung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4145220-3 |0 (DE-627)104233583 |0 (DE-576)209739789 |2 gnd |a Bhikkuni |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1032090561 |0 (DE-627)737918756 |0 (DE-576)172427401 |4 edt |a Jayatilaka, D. B. |d 1868-1944 | |
700 | 0 | 2 | |0 (DE-588)4283517-3 |0 (DE-627)10431608X |0 (DE-576)210784776 |a Dharmasēna |t Saddharmaratnāvaliya |
935 | |a mteo | ||
935 | |c so | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4427013813 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1814235256 | ||
LOK | |0 005 20231219173304 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bhikkuni,Bhikshuni,Nun,Buddhism,Sinhalese language,Story,Story,Tale,Account,Narration,Fiction |
STB | 0 | 0 | |a Bhikkhuni,Moniale bouddhiste,Moniale bouddhiste,Cingalais,Récit,Récit |
STC | 0 | 0 | |a Bhikkuni,Cingalés,Narrativa,Narrativa,Cuento,Cuento,Cuento (Motivo),Cuento |
STD | 0 | 0 | |a Bhikkuni,Monaca buddhista,Monaca buddhista,Cingalese,Racconto,Racconto |
STE | 0 | 0 | |a 比丘尼,尼姑,比呼尼,鈙事,记述 |
STF | 0 | 0 | |a 僧伽罗语,比丘尼,尼姑,比呼尼,鈙事,記述 |
STG | 0 | 0 | |a Bhikkuni,Cingalês,Narrativa,Narrativa,Conto,Conto,Conto (Motivo),Conto |
STH | 0 | 0 | |a Бхикшуни,Повесть (мотив),Повесть,Сингальский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Αφήγηση <μοτίβο>,Αφήγηση,Ιστορία,Ιστορία (μοτίβο),Μπικσούνι,Bhikkuni,Βουδίστρια μοναχή,Σιναλέζικα <γλώσσα>,Σινγκαλέζικα (γλώσσα) |
SUB | |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Dhammapada,Dhammapadapāḷi,Dharmapada,Suttapiṭaka,Khuddakanikāya,Dhammapada,Khuddakanikāya,Dhammapada,Dhammapadam , Dreikorb,Pāli-Kanon,Tipiṭaka |
SYG | 0 | 0 | |a Sinhalisch , Geschichte,Prosaerzählung,Erzählungen,Geschichten , Nonne,Bhikshuni,Bhikkhuni |