Når Paulus argumenterer «på menneskelig vis» (ἀνθρώπινον λέγω): En paulinsk frase og noen implikasjoner = When Paul Argues in «Human Terms» (ἀνθρώπινον λέγω) : A Pauline Phrase and Some Implications

Hva mener Paulus å formidle når han argumenterer «på menneskelig vis»? Artikkelen vil vise at dette uttrykket innebærer en viss modifikasjon. Når frasen forekommer i Rom 6,19, kan det ha konsekvenser for hvordan eksempelvis δοῦλος/δουλόω oversettes: som «tjener» og/eller «slave». I denne teksten mot...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:When Paul Argues in «Human Terms» (ἀνθρώπινον λέγω)
Main Author: Sandnes, Karl Olav 1954- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Norwegian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Universitetsforlaget 2022
In: Teologisk tidsskrift
Year: 2022, Volume: 11, Issue: 1, Pages: 21-31
Further subjects:B Modifications
B Slaveri
B Slavery
B Argumentasjon
B Argumantation
B Metafor
B Metaphor
B Modifisering
Online Access: Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1813739811
003 DE-627
005 20220808142502.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220808s2022 xx |||||o 00| ||nor c
024 7 |a 10.18261/tt.11.1.3  |2 doi 
035 |a (DE-627)1813739811 
035 |a (DE-599)KXP1813739811 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a nor 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)121482278  |0 (DE-627)081336284  |0 (DE-576)29273302X  |4 aut  |a Sandnes, Karl Olav  |d 1954- 
109 |a Sandnes, Karl Olav 1954-  |a Sandnes, Karl O. 1954- 
245 1 0 |a Når Paulus argumenterer «på menneskelig vis» (ἀνθρώπινον λέγω)  |b En paulinsk frase og noen implikasjoner = When Paul Argues in «Human Terms» (ἀνθρώπινον λέγω) : A Pauline Phrase and Some Implications 
246 3 1 |a When Paul Argues in «Human Terms» (ἀνθρώπινον λέγω)  |b A Pauline Phrase and Some Implications 
264 1 |c 2022 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Hva mener Paulus å formidle når han argumenterer «på menneskelig vis»? Artikkelen vil vise at dette uttrykket innebærer en viss modifikasjon. Når frasen forekommer i Rom 6,19, kan det ha konsekvenser for hvordan eksempelvis δοῦλος/δουλόω oversettes: som «tjener» og/eller «slave». I denne teksten motiverer Paulus sin tale «på menneskelig vis» med σάρξ. Er dette ordet teologisk å forstå om menneskets situasjon, eller handler det om utilstrekkelighet? Frasene δοῦλος/δουλόω og σάρξ knyttes tett sammen i Romerbrevet 6. 
520 |a What does Paul want to convey when he argues «in human terms»? This paper argues that this phrase is indicative of some kind of restraint, conveying the need for considering some modifications. When this happens in Rom 6:19, this has implications for how e.g. δοῦλος/δουλόω may be translated: servant and/or slave. In this passage, Paul motivates that he speaks «in human terms» with reference to σάρξ. Is this a theological statement on the human condition, or a reference to the intellectual insufficiency of the addressees? In Romans 6, the phrases δοῦλος/δουλόω and σάρξ are intertwined. 
650 4 |a Argumentasjon 
650 4 |a Argumentation 
650 4 |a Metafor 
650 4 |a Metaphor 
650 4 |a Modifications 
650 4 |a Modifisering 
650 4 |a Slaveri 
650 4 |a Slavery 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Teologisk tidsskrift  |d Oslo : Universitetsforlaget, 2012  |g 11(2022), 1, Seite 21-31  |h Online-Ressource  |w (DE-627)875025439  |w (DE-600)2878139-9  |w (DE-576)481052208  |x 1893-0271  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:11  |g year:2022  |g number:1  |g pages:21-31 
856 |u https://mfopen.mf.no/mf-xmlui/bitstream/11250/3026582/1/Sandnes%2bTeologisk%2bTidsskrift.pdf  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h repository [oa repository (via OAI-PMH title and first author match)] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.18261/tt.11.1.3  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4176876085 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1813739811 
LOK |0 005 20220808141958 
LOK |0 008 220808||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Argumantation,Reasoning 
STB 0 0 |a Argumentation,Raisonnement 
STC 0 0 |a Argumentación 
STD 0 0 |a Argomentazione 
STE 0 0 |a 论据 
STF 0 0 |a 論據 
STG 0 0 |a Argumentação 
STH 0 0 |a Аргументация 
STI 0 0 |a Επιχειρηματολογία 
SYE 0 0 |a Argumentieren