A Study of the Early-Stage Translations of Foxing佛性 in Chinese Buddhism: The Da Banniepan Jing大般涅槃經 Trans. Dharmakṣema and the Da Fangdeng Rulaizang Jing大方等如來藏經 Trans. Buddhabhadra
The Da fangdeng rulaizang jing大方等如來藏經 (Skt. Tathāgatagarbha-sūtra), translated by Buddhabhadra佛陀跋陀羅 (358–429) is one of the early Chinese Buddhist canon texts where the term foxing佛性 (Jp. busshō; Buddha-nature) is clearly used to express Buddha-nature. However, the term foxing cannot be confirmed in...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
MDPI
2022
|
In: |
Religions
Year: 2022, Volume: 13, Issue: 7 |
Further subjects: | B
foxing
B Buddhabhadra B Dharmakṣema B Da banniepan jing B Da fangdeng rulaizang jing |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1811956432 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220729055859.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 220729s2022 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.3390/rel13070619 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1811956432 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1811956432 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1042258961 |0 (DE-627)768537681 |0 (DE-576)39380741X |4 aut |a Li, Zijie | |
109 | |a Li, Zijie |a Zijie, Li |a Li Zijie | ||
245 | 1 | 2 | |a A Study of the Early-Stage Translations of Foxing佛性 in Chinese Buddhism: The Da Banniepan Jing大般涅槃經 Trans. Dharmakṣema and the Da Fangdeng Rulaizang Jing大方等如來藏經 Trans. Buddhabhadra |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The Da fangdeng rulaizang jing大方等如來藏經 (Skt. Tathāgatagarbha-sūtra), translated by Buddhabhadra佛陀跋陀羅 (358–429) is one of the early Chinese Buddhist canon texts where the term foxing佛性 (Jp. busshō; Buddha-nature) is clearly used to express Buddha-nature. However, the term foxing cannot be confirmed in other extant translations of the Tathāgatagarbha-sūtra. Another early text in the Chinese Buddhist canon, the Da banniepan jing大般涅槃經 (Skt. Mahāparinirvāṇa-mahāsūtra), translated by Dharmakṣema曇無讖 (385?–433), also used the term foxing, which cannot be correspondingly confirmed in the surviving Sanskrit fragments of this scripture. Some significant differences in foxing between the Sanskrit fragments and Dharmakṣema’s translation of this sutra belong to the first twelve fascicles of Dharmakṣema’s translation completed under his collaborators’ support when he had not mastered the Chinese language. It is very likely that Faxian法顯 (337–422) translated a version of the Mahāparinirvāṇa-mahāsūtra that featured buddhadhātu as foxing. Buddhabhadra, in the same period, translated a version of the Tathāgatagarbha-sūtra, in which he favoured the term foxing over a literal translation of the Sanskrit. As another contemporary monk with these two, Dharmakṣema translated the Mahāparinirvāṇa-mahāsūtra, going further than Faxian by using the term foxing regularly. These texts influenced the Dilun monastic tradition地論宗. Among these, the term foxing and its Sinicism explanations played the most significant role, influencing the whole of the Chinese and even East Asian Buddhist thought. | ||
601 | |a Translation | ||
601 | |a Buddhabhadra | ||
650 | 4 | |a Buddhabhadra | |
650 | 4 | |a Dharmakṣema | |
650 | 4 | |a Da fangdeng rulaizang jing | |
650 | 4 | |a Da banniepan jing | |
650 | 4 | |a foxing | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Religions |d Basel : MDPI, 2010 |g 13(2022), 7, Artikel-ID 619 |h Online-Ressource |w (DE-627)665435797 |w (DE-600)2620962-7 |w (DE-576)348219067 |x 2077-1444 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:13 |g year:2022 |g number:7 |g elocationid:619 |
856 | |u https://www.mdpi.com/2077-1444/13/7/619/pdf?version=1656937776 |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [oa journal (via doaj)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.3390/rel13070619 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://www.mdpi.com/2077-1444/13/7/619 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4173659997 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1811956432 | ||
LOK | |0 005 20220729052609 | ||
LOK | |0 008 220729||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-07-28#CFD850319DC363842B8A49A926BA83D14EFD2602 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a zota | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL |