Quran Translation: A Historical-Theological Exploration

The traditional prohibition on translating the Quran into other languages is considered to be one of the discussable issues within Islamic theology and jurisprudence. From the eleventh century, when the Islamic state extended politically and geographically, a need arose to understand the Quran, whi...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Boulaouali, Tijani (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [publisher not identified] 2021
In: International journal of islamic thought
Year: 2021, Volume: 19, Pages: 120-132
Online Access: Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1807826279
003 DE-627
005 20220628173652.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220625s2021 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1807826279 
035 |a (DE-599)KXP1807826279 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a Boulaouali, Tijani  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Quran Translation  |b A Historical-Theological Exploration 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The traditional prohibition on translating the Quran into other languages is considered to be one of the discussable issues within Islamic theology and jurisprudence. From the eleventh century, when the Islamic state extended politically and geographically, a need arose to understand the Quran, which is the essence of the Islamic religion. Most non-Arab converts were unable to understand the original Quran text. As a result, they could not understand the true message of their new faith and perform the prescribed worship and practices. This article deals with the topic translating the Quran from a historical and theological point of view. Firstly, some historical factors that lead to the realization of the Quran translation are examined, including the need to understand the Quran both by the new Muslim generations and the People of the Book to defend their own faith against the Islam. Secondly, attention is paid to the theological consensus on prohibiting translation of the Quran into other languages because of its inimitable nature and style. Finally, the problem of the Quran translation is discussed with a focus on the current need for understanding the universal message of the Quran that can only be achieved through translation. 
601 |a Translation 
773 0 8 |i Enthalten in  |t International journal of islamic thought  |d Kuala Lumpur : [Verlag nicht ermittelbar], 2012  |g 19(2021), Seite 120-132  |h Online-Ressource  |w (DE-627)719756103  |w (DE-600)2673145-9  |w (DE-576)368347478  |x 2289-6023  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:19  |g year:2021  |g pages:120-132 
856 4 0 |u http://www.ukm.my/ijit/wp-content/uploads/2021/05/IJIT-Vol-19-June-2021_13_120-132.pdf  |x Verlag  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |a mteo 
936 u w |d 19  |j 2021  |h 120-132 
951 |a AR 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4156492176 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1807826279 
LOK |0 005 20220625035015 
LOK |0 008 220625||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)719756103_19_2021_120 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a imwa  |a ixzs  |a rwrk 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL