KİTAB-I MUKADDES’İN TÜRKÇEYE ÇEVİRİ SÜRECİ VE ALİ UFKİ BEY’İN ÇEVİRİSİNİN ÖNEMİ
Kitab-ı Mukaddes’in bir bütün olarak Türkçeye çevirisi, Leh asıllı, sonradan Müslüman olmuş, uzun yıllar Osmanlı sarayında görev yapmış Ali Ufki Bey tarafından 1664/1666 yılında İstanbul’da yapılmıştır. Dönemin Hollanda elçisi Levinus Warner, bu çeviri sürecini İstanbul’da takip etmiş ve çeviri meti...
Subtitles: | The Translation Process of Bible to Turkish and the Importance of Wojciech Bobowski’s Translation |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic Article |
Language: | Turkish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
DergiPark Akademik
2020
|
In: |
Dinî araştırmalar
Year: 2020, Volume: 23, Issue: 59, Pages: 425-446 |
Further subjects: | B
Kitab-ı Mukaddes
B Translation B Çeviri B Wojciech Bobowski B Ali Ufki Bey B The Bible B the Bible Society B Kitab-ı Mukaddes Şirketi B Kutsal Kitap |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |