Printers, Patrons, Readers, and Spies: Importation of French Propaganda in Late Elizabethan England

In the second half of the sixteenth century, increasing regulation of the English press served not only censorship purposes, but also facilitated production of materials the government wished to promote. Evidence from bibliographic records, diplomatic correspondence, and biographical accounts is pie...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Parmelee, Lisa Ferraro (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Sixteenth Century Journal Publishers, Inc. 1994
Στο/Στη: The sixteenth century journal
Έτος: 1994, Τόμος: 25, Τεύχος: 4, Σελίδες: 853-872
Διαθέσιμο Online: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Παράλληλη έκδοση:Μη ηλεκτρονικά
Περιγραφή
Σύνοψη:In the second half of the sixteenth century, increasing regulation of the English press served not only censorship purposes, but also facilitated production of materials the government wished to promote. Evidence from bibliographic records, diplomatic correspondence, and biographical accounts is pieced together to suggest the existence of a network of government and church officials, printers, translators, diplomats, and spies who channeled works into England from the Continent and helped see them into print. By this route, English language editions of large numbers of French propaganda works made their way into the hands of English readers. A discussion of recent work in the history of reading, the role of Gabriel Harvey as a facilitator, and the extensive use by Marlowe of French pamphlets in The Massacre at Paris demonstrates how themes from such imported literature might have had a strong influence on the minds of English readers.
ISSN:2326-0726
Περιλαμβάνει:Enthalten in: The sixteenth century journal
Persistent identifiers:DOI: 10.2307/2542259