Hillel's Rule

The late Mordecai M. Kaplan suggested that the term ‮רגל‬ mentioned in the story in BT (bShab 31a) of Hillel's conversion of a Gentile to Judaism "while I stand on one foot" (‮על רגל אחת‬) may be a bilingual pun, if ‮רגל‬ is understood as the Latin regula, rather than literally as the...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Jospe, Raphael (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Penn Press 1990
In: The Jewish quarterly review
Year: 1990, Volume: 81, Issue: 1/2, Pages: 45-57
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1802084134
003 DE-627
005 20220517053707.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220517s1990 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.2307/1455253  |2 doi 
035 |a (DE-627)1802084134 
035 |a (DE-599)KXP1802084134 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Jospe, Raphael  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Hillel's Rule 
264 1 |c 1990 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The late Mordecai M. Kaplan suggested that the term ‮רגל‬ mentioned in the story in BT (bShab 31a) of Hillel's conversion of a Gentile to Judaism "while I stand on one foot" (‮על רגל אחת‬) may be a bilingual pun, if ‮רגל‬ is understood as the Latin regula, rather than literally as the Hebrew word for "foot." The term regula could have been known to first-century Jews through both Greek and Latin usage. Although a literal reading of ‮רגל‬ as "foot" here is certainly justified, and gives the story much of its charm, there are also literary, if not historical or etymological, grounds for Kaplan's reading of the story. First, the Latin connotations of regula might make sense to a Gentile speaker. Second, Hillel is associated in several rabbinic passages with formulating seven hermeneutic "rules" (‮מדות‬), and this association could underlie our story's portrayal of Hillel as interpreting the Torah in terms of one basic rule (regula) of behavior. Third, in addition to the metaphoric usage of "foot" as a principle or foundation of the Torah in our story, "standing" may also be employed metaphorically. Other rabbinic statements refer to basic principles on which the world "stands," i.e., the ethical foundations of the world. Fourth, our story clearly contrasts Shammai, who angrily rejects the challenge posed by the Gentile and pushes him away with his builder's cubit, whereas Hillel welcomed the challenge and employed his regula (= ‮מדה‬ = rule, ruler, or rod) to bring him to the Torah. 
773 0 8 |i Enthalten in  |t The Jewish quarterly review  |d Philadelphia, Pa. : Penn Press, 1888  |g 81(1990), 1/2, Seite 45-57  |h Online-Ressource  |w (DE-627)369554582  |w (DE-600)2119232-7  |w (DE-576)121599566  |x 1553-0604  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:81  |g year:1990  |g number:1/2  |g pages:45-57 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2307/1455253  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/1455253  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4134986133 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1802084134 
LOK |0 005 20220517053707 
LOK |0 008 220517||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-05-04#2F74B6854000F28C27F2C762833D6B812CB8BDFD 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw