İncillere Göre Çarmıh
In our study; getting the Bibles as a basic resourse, it is made historical evolution of Jesus Christ’s death in the subject of “the cross”. In Christianity, Jesus’s death on the cross is accepted as a sacrifice himself in the nama of primary sin. Indicated of Rome governer Pilatus as a causation of...
Subtitles: | According to the Gospels the Cross |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic Article |
Language: | Turkish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
DergiPark Akademik
2007
|
In: |
Dinî araştırmalar
Year: 2007, Volume: 10, Issue: 29, Pages: 41-77 |
Further subjects: | B
the cross
B Iscariotian Judas B Jesus Christ B Paul B Sadducaics B Pharisees |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1801302421 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220510143640.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 220510s2007 xx |||||o 00| ||tur c | ||
035 | |a (DE-627)1801302421 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1801302421 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a tur | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Işik, Halim |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a İncillere Göre Çarmıh |
246 | 1 | |i Übersetzung des Haupttitels |a According to the Gospels the Cross | |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a In our study; getting the Bibles as a basic resourse, it is made historical evolution of Jesus Christ’s death in the subject of “the cross”. In Christianity, Jesus’s death on the cross is accepted as a sacrifice himself in the nama of primary sin. Indicated of Rome governer Pilatus as a causation of his death too is because of while that person is being political authority, it is understood to be that the quilties who are the duration of preparing the cross are Pharisees, Sadducaics and the other ecclesiastics from Jewish sect at that time. While it constitutes the most important belief part of Christianity like the reflections of primary sin, expiation and sacrifice of having been killed of Jesus on the cross, it is understood by letters in the New Testament that this character who prepared that situation is Saint Paul | ||
650 | 4 | |a Iscariotian Judas | |
650 | 4 | |a Jesus Christ | |
650 | 4 | |a Paul | |
650 | 4 | |a Pharisees | |
650 | 4 | |a Sadducaics | |
650 | 4 | |a the cross | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Dinî araştırmalar |d [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : DergiPark Akademik, 1998 |g 10(2007), 29, Seite 41-77 |h Online-Ressource |w (DE-627)1011059231 |w (DE-600)2916936-7 |w (DE-576)497270226 |x 2602-2435 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:10 |g year:2007 |g number:29 |g pages:41-77 |
856 | 4 | 0 | |u https://dergipark.org.tr/tr/pub/da/issue/4466/61598 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
936 | u | w | |d 10 |j 2007 |e 29 |h 41-77 |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4131446405 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1801302421 | ||
LOK | |0 005 20220510141534 | ||
LOK | |0 008 220510||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo |a rwrk | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Schwartz, Paul,Bellizer â Russdorff, Paulus,Russdorf, Paul von,Paulus,Carafa, Giovanni Pietro,Caraffa, Gian Pietro,Paulus,Paulus,Caraffa, Johannes Petrus,Paulus,Paul,Paolo,Paolo IV. Papa,Paul IV. Papa,Paul IV. Papst,Paulus IV. Papa,Carafa, Giovanni Pietro,Paulus Sanctus,Paolo I. Papa,Paavali,Paul,Olmari, Paavali,Paavali, Archbishop of Karelia and All Finland,Paul d'Antioche,Paul,Paul,Paolo,Paolo,Paulus,Paulus,Borghesius, Camilus,Paolo,Paulus,Paulus,Paulus,Paolo V. Papa,Paul V. Papa,Paulus V. Papa,Pauli,Paul,Farnese, Sándor,Farnesius, ...,Farnesi, ...,Paulus,Paulus,Paulus,Paulo,Pál,Pavlo,Paolo III. Papa,Paul III. Papa,Paulo III. Papa,Paulus III. Papa,Pál III,Paul |