Alles nur Vernunft?: Habermas "übersetzt" Pascal und Kierkegaard
Der vorliegende Beitrag beschäftigt sich mit den inneren Spannungen von Habermas' Übersetzungsbegriff, die besonders in seiner Auseinandersetzung mit den radikalen Subjekttheologien von Blaise Pascal und Søren Kierkegaard auftreten. Hier scheinen existenzielle Bedeutungsdimensionen des Glaubens...
Subtitles: | "Postmetaphysik und Religion: Beiträge zu Habermas' 'Auch eine Geschichte der Philosophie' herausgegeben in Verantwortung von Bernd Irlenborn" |
---|---|
Main Author: | |
Contributors: | |
Format: | Print Review |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Aschendorff
2022
|
In: |
Theologie und Glaube
Year: 2022, Volume: 112, Issue: 2, Pages: 151-165 |
Review of: | Auch eine Geschichte der Philosophie (Berlin : Suhrkamp, 2019) (Kühnlein, Michael)
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Pascal, Blaise 1623-1662
/ Kierkegaard, Søren 1813-1855
/ Faith
/ Reason
/ Religious philosophy
|
IxTheo Classification: | AB Philosophy of religion; criticism of religion; atheism FA Theology KAH Church history 1648-1913; modern history VA Philosophy |
Further subjects: | B
Book review
|
Summary: | Der vorliegende Beitrag beschäftigt sich mit den inneren Spannungen von Habermas' Übersetzungsbegriff, die besonders in seiner Auseinandersetzung mit den radikalen Subjekttheologien von Blaise Pascal und Søren Kierkegaard auftreten. Hier scheinen existenzielle Bedeutungsdimensionen des Glaubens auf, die in ihrer paradoxalen Unübersetzbarkeit geradezu konsequent nachmetaphysisch sind. Damit bleibt die von Habermas zugewiesene Rolle der Vernunft als exklusives Übersetzungsmedium des Glaubens aber weiterhin fraglich. This article deals with the inner tensions of Habermas' concept of translation, which arise particularly in his engagement with the radical subject theologies of Blaise Pascal and Søren Kierkegaard. Here, existential dimensions of the meaning of faith shine through, which in their paradoxical untranslatability are almost consistently postmetaphysical. Thus, the role of reason as the exclusive medium of translation of faith as assigned by Habermas remains questionable. |
---|---|
ISSN: | 0049-366X |
Contains: | Enthalten in: Theologie und Glaube
|