"Is This Not the Téktōn?": Revisiting Jesus’s Vocation in Mark 6:3

"Is This Not the Τέκτων?" Revisiting Jesus’s Vocation in Mark 6:3

The term τέκτων in Mark 6:3 has received various interpretations, with "carpenter" and "woodworker" being the most prominent. However, a brief survey of the use of τέκτων in the LXX, Graeco-Roman, and early Jewish literature reveals that this term is more ambiguous than scholars...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Robinson, Matthew K. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: NTWSA 2021
In: Neotestamentica
Year: 2021, Volume: 55, Issue: 2, Pages: 431-445
Standardized Subjects / Keyword chains:B Holzarbeiter / Building / Craft / Construction / Old Testament / Bible. Markusevangelium 6,3
IxTheo Classification:FD Contextual theology
HC New Testament
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1800268769
003 DE-627
005 20220617101722.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220426s2021 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1353/neo.2021.0038  |2 doi 
035 |a (DE-627)1800268769 
035 |a (DE-599)KXP1800268769 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Robinson, Matthew K.  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |6 880-01  |a "Is This Not the Téktōn?"  |b Revisiting Jesus’s Vocation in Mark 6:3  |c Matthew K. Robinson 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The term τέκτων in Mark 6:3 has received various interpretations, with "carpenter" and "woodworker" being the most prominent. However, a brief survey of the use of τέκτων in the LXX, Graeco-Roman, and early Jewish literature reveals that this term is more ambiguous than scholars have often argued and requires contextual clues for precise translation. Because of this, one must look to the socio-historical reality of a common Nazarene τέκτων in order to determine the best translation of τέκτων in Mark 6:3. Historical evidence, including recent archeological findings, indicates that a Nazarene τέκτων would have likely been expected to carry out a plethora of tasks in the vicinity of building and crafting. Thus, this article argues that the best translation for τέκτων in Mark 6:3 is "builder-craftsman." 
652 |a FD:HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4354974-3  |0 (DE-627)181262533  |0 (DE-576)211565210  |2 gnd  |a Holzarbeiter 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4144140-0  |0 (DE-627)10455861X  |0 (DE-576)209731710  |2 gnd  |a Bauen 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023299-2  |0 (DE-627)104347007  |0 (DE-576)208948392  |2 gnd  |a Handwerk 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4112681-6  |0 (DE-627)105835447  |0 (DE-576)209469978  |2 gnd  |a Bauwerk 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 5 |d u  |0 (DE-588)1069931330  |0 (DE-627)823040437  |0 (DE-576)429608160  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium  |n 6,3 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Neotestamentica  |d Pretoria : NTWSA, 1967  |g 55(2021), 2, Seite 431-445  |h Online-Ressource  |w (DE-627)369556437  |w (DE-600)2119512-2  |w (DE-576)410110930  |x 2518-4628  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:55  |g year:2021  |g number:2  |g pages:431-445 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1353/neo.2021.0038  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://muse.jhu.edu/article/850554  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
880 1 0 |6 245-01/Grek  |a "Is This Not the Τέκτων?"  |b Revisiting Jesus’s Vocation in Mark 6:3  |c Matthew K. Robinson 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 02006003_02006003  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4122557259 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1800268769 
LOK |0 005 20220617101722 
LOK |0 008 220426||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-535 (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201145090003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01027455 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044071  |a FD 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Building,Construction,Building,Edifice,Craft,Skilled trade 
STB 0 0 |a Artisanat,Bâtiment,Édifice,Édifice,Construction 
STC 0 0 |a Artesanía,Construir,Edificio 
STD 0 0 |a Artigianato,Costruire,Edificare,Edificare,Opera edile,Costruzione,Edificio,Costruzione,Edificio 
STE 0 0 |a 工艺,手艺,建筑 
STF 0 0 |a 工藝,手藝,建築 
STG 0 0 |a Construir,Edifício,Ofício,Artesanato,Artesanato 
STH 0 0 |a Ремесло,Сооружение,Строительство 
STI 0 0 |a Βιοτεχνία,Τέχνη,Χειροτεχνία,Κατασκευαστικό έργο,Κατασκευή,Κτήριο,Οικοδόμηση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bau,Bauliche Anlage,Bauwerke , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך