Is Pesaḥ Passover?

Although there is a scholarly dispute about the etymology of the verb p-s-h, this root is conventionally translated pass over: hence the English name Passover for the Hebrew term Pesah. This paper rejects this translation, which it believes is neither a good rendering of the Hebrew p-s-h nor an ac c...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Apple, Raymond (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: 2018
В: The Jewish bible quarterly
Год: 2018, Том: 46, Выпуск: 1, Страницы: 33-40
Online-ссылка: Volltext (kostenfrei)
Описание
Итог:Although there is a scholarly dispute about the etymology of the verb p-s-h, this root is conventionally translated pass over: hence the English name Passover for the Hebrew term Pesah. This paper rejects this translation, which it believes is neither a good rendering of the Hebrew p-s-h nor an ac curate reflection of the way in which to pass over is used in modern English.
ISSN:0792-3910
Второстепенные работы:Enthalten in: The Jewish bible quarterly