Middle English Gospel Glosses and the Translation of Exegetical Authority

The non-Wycliffite Middle English commentaries on the Synoptic Gospels in MSS London, British Library Egerton 842 (Matt.), Cambridge, University Library Ii.2.12 (Matt.), and Cambridge, Corpus Christi College Parker 32 (Mark and Luke) are important witnesses to the widespread appeal of scholastic exe...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kraebel, A. B. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge University Press 2014
In: Traditio
Year: 2014, Volume: 69, Pages: 87-123
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1798040840
003 DE-627
005 20220407053611.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220407s2014 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1017/S0362152900001926  |2 doi 
035 |a (DE-627)1798040840 
035 |a (DE-599)KXP1798040840 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Kraebel, A. B.  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Middle English Gospel Glosses and the Translation of Exegetical Authority 
264 1 |c 2014 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The non-Wycliffite Middle English commentaries on the Synoptic Gospels in MSS London, British Library Egerton 842 (Matt.), Cambridge, University Library Ii.2.12 (Matt.), and Cambridge, Corpus Christi College Parker 32 (Mark and Luke) are important witnesses to the widespread appeal of scholastic exegesis in later fourteenth-century England. They appear to have been produced by two different commentators (or teams of commentators) who worked without knowledge of one another's undertakings but responded similarly to the demand for vernacular biblical material. The commentary on Matthew represents a more extensive effort at compilation than the Mark and Luke texts, and, in his elaborate prologue, the Matthew commentator translates the priorities of scholastic Latin criticism even as he tailors his writing to meet the perceived needs of his English readers. Especially when considered alongside the Wycliffite Glossed Gospels, these texts illustrate further the variety and richness of vernacular biblical commentary composed in the decades following the important precedent of Richard Rolle's English Psalter. 
601 |a Translation 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Traditio  |d Cambridge : Cambridge University Press, 1943  |g 69(2014), Seite 87-123  |h Online-Ressource  |w (DE-627)625423445  |w (DE-600)2551239-0  |w (DE-576)326863265  |x 2166-5508  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:69  |g year:2014  |g pages:87-123 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1630746215  |k Non-Electronic 
856 |3 Volltext  |u http://www.jstor.org/stable/24712428  |x JSTOR 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1017/S0362152900001926  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.cambridge.org/core/journals/traditio/article/middle-english-gospel-glosses-and-the-translation-of-exegetical-authority/CDE5D2339C3F6B09EB3AF7126F68112F  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4112922590 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1798040840 
LOK |0 005 20220407053611 
LOK |0 008 220407||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-03-29#0E4A04442D21C964389B3B191DF41617BE3203E8 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x JSTOR#http://www.jstor.org/stable/24712428 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw