Les Musulmans et l'usage de la langue arabe par les missionnaires chrétiens au moyen-age

L'idée de la nécessité pour un missionnaire de connaître la langue de ceux qu'il évangélise nous apparaît aujourd'hui comme une évidence. En fait, cette idée ne s'est imposée que tardivement. En Occident, l'évangélisation a d'abord suivi les cadres géographiques de la d...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Urvoy, Dominique (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge University Press 1978
In: Traditio
Year: 1978, Volume: 34, Pages: 416-427
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1798036673
003 DE-627
005 20220407053553.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220407s1978 xx |||||o 00| ||fre c
024 7 |a 10.1017/S0362152900016202  |2 doi 
035 |a (DE-627)1798036673 
035 |a (DE-599)KXP1798036673 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Urvoy, Dominique  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 4 |a Les Musulmans et l'usage de la langue arabe par les missionnaires chrétiens au moyen-age 
264 1 |c 1978 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a L'idée de la nécessité pour un missionnaire de connaître la langue de ceux qu'il évangélise nous apparaît aujourd'hui comme une évidence. En fait, cette idée ne s'est imposée que tardivement. En Occident, l'évangélisation a d'abord suivi les cadres géographiques de la domination romaine et a, par suite, bénéficié de la langue du pouvoir. Seules les tentatives — d'ailleurs fructueuses — des moines irlandais dans le monde germanique constituaient une approche d'un monde totalement nouveau, quoique déjà pénétré d'influences méditerranéennes. L'Empire d'Occident et le triomphe de la Papauté au IXe siècle imposent l'idée d'une ‘Chrétienlé’ souveraine. En Méditerranée orientale, nous voyons les Byzanlins partagés entre le complexe de supériorité des Grecs envers tout ce qui est ‘barbare’ et le désir de convertir les hordes slaves, désir qui aboutira à la formalion de l'alphabet cyrillique et à tout un effort de traduction de textes d'abord, d'adaptation musicale ensuite, etc. Mais, ce faisant, les Byzantins se sont liés à tout un mécanisme politique d'influence et de prédominance entre Églises sœurs mais rivales. L'idée d'ouverture aux non-chrétiens comme tels ne sera reprise qu'au XIVe siècle par des moines russes suivant la colonisation du Nord-Est, notamment avec la formation d'une ériture ziriane par Saint Étienne de Perm. 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Traditio  |d Cambridge : Cambridge University Press, 1943  |g 34(1978), Seite 416-427  |h Online-Ressource  |w (DE-627)625423445  |w (DE-600)2551239-0  |w (DE-576)326863265  |x 2166-5508  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:34  |g year:1978  |g pages:416-427 
856 |3 Volltext  |u http://www.jstor.org/stable/27831052  |x JSTOR 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1017/S0362152900016202  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.cambridge.org/core/journals/traditio/article/abs/les-musulmans-et-lusage-de-la-langue-arabe-par-les-missionnaires-chretiens-au-moyenage/4FD44558490C4DC9F6ACFD01DFF51656  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4112918313 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1798036673 
LOK |0 005 20220407053553 
LOK |0 008 220407||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-03-29#7980B4DB479852C43C103E782B1AC7B674073149 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x JSTOR#http://www.jstor.org/stable/27831052 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw