Nouvelle traduction de la Bible et postmodernité
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Dép.
2005
|
In: |
Religiologiques
Year: 2005, Volume: 31, Pages: 151-171 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Translation
/ French language
/ Geschichte 2001
/ The Postmodern
|
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1796735973 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220401150136.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 220325s2005 xx |||||o 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1796735973 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1796735973 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Boyer, Chrystian |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nouvelle traduction de la Bible et postmodernité |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113615-9 |0 (DE-627)105828114 |0 (DE-576)209477946 |2 gnd |a Französisch |
689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 2001 |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4115604-3 |0 (DE-627)104288515 |0 (DE-576)20949462X |2 gnd |a Postmoderne |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Religiologiques |d Montréal : Dép., 1990 |g 31(2005), Seite 151-171 |h Online-Ressource |w (DE-627)306360748 |w (DE-600)1497190-2 |w (DE-576)081861265 |x 1180-0135 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:31 |g year:2005 |g pages:151-171 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Boyer, Chrystian |t Nouvelle traduction de la Bible et postmodernité |d 2005 |w (DE-627)1645506606 |w (DE-576)466441266 |k Non-Electronic |
856 | 4 | 0 | |u http://www.religiologiques.uqam.ca/no31/31(151-172)Boyer.pdf |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4100927126 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1796735973 | ||
LOK | |0 005 20220325143516 | ||
LOK | |0 008 220325||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a rwrk | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,French language,The Postmodern,Postmodern age,Postmodernity,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Français,Postmodernisme,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Francés,Postmodernidad,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Francese,Postmoderno,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 后现代主义,法语,法文,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 後現代主義,法語,法文,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Francês,Pós-modernidade,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Постмодернизм,Французский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Γαλλική γλώσσα,Μετάφραση,Μεταμοντερνισμός |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Langue d'Oil,Französische Sprache , Postmodernismus,Postmodernismus |
TIM | |a 100020010101_100020011231 |b Geschichte 2001 |