ṿylkh shm (Ezra 10:6): “Wandering About” as a Sign of Mourning
וילך שם (Ezra 10:6): “Wandering About” as a Sign of Mourning
In a fascinating article, Michael L. Barré noted the topos of “wandering about” as a symptom of depression and mourning in world literature in general, and in the literature of the ancient Near East and the Bible in particular. Building on his insights, this paper argues that the phrase “he went the...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2022
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2022, Volume: 72, Issue: 2, Pages: 305-314 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Depression
/ Grief
/ Bible. Ezra 10
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HD Early Judaism |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1796620459 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220509091750.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 220325s2022 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/15685330-bja10057 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1796620459 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1796620459 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1202977235 |0 (DE-627)1687597898 |4 aut |a Shemesh, Yael | |
109 | |a Shemesh, Yael | ||
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a ṿylkh shm (Ezra 10:6): “Wandering About” as a Sign of Mourning |c Yael Shemesh |
264 | 1 | |c 2022 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a In a fascinating article, Michael L. Barré noted the topos of “wandering about” as a symptom of depression and mourning in world literature in general, and in the literature of the ancient Near East and the Bible in particular. Building on his insights, this paper argues that the phrase “he went there” (וילך שם) from Ezra 10:6 builds another instance of the topos of “wandering about.” Thus, there is no need to emed MT to “he spent the night there” (וילן שם), as has often been suggested. | ||
652 | |a HB:HD | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4011474-0 |0 (DE-627)104578165 |0 (DE-576)208893687 |2 gnd |a Depression |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4060742-2 |0 (DE-627)106138553 |0 (DE-576)209136421 |2 gnd |a Trauer |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)1133011780 |0 (DE-627)888154615 |0 (DE-576)489037976 |a Bibel |2 gnd |p Esra |n 10 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 72(2022), 2, Seite 305-314 |h Online-Ressource |w (DE-627)325567077 |w (DE-600)2036952-9 |w (DE-576)094145008 |x 1568-5330 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:72 |g year:2022 |g number:2 |g pages:305-314 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1163/15685330-bja10057 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://brill.com/view/journals/vt/72/2/article-p305_9.xml |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
880 | 1 | 0 | |6 245-01/Hebr/r |a וילך שם (Ezra 10:6): “Wandering About” as a Sign of Mourning |c Yael Shemesh |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 42010000_42010999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4100347294 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1796620459 | ||
LOK | |0 005 20220325122021 | ||
LOK | |0 008 220325||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-03-24#421273F89759DC20EAE6F776319F95BB2432F573 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a zota | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4124391331 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1796620459 | ||
LOK | |0 005 20220509091731 | ||
LOK | |0 008 220427||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-870 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201393570003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00344843 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Depression,Depression,Grief,Grief,Sorrow,Mourning,Grief,Bereavement in art |
STB | 0 | 0 | |a Deuil,Deuil,Douleur,Douleur,Douleur (motif),Douleur,Dépression,Dépression |
STC | 0 | 0 | |a Depresión,Depresión,Duelo,Duelo |
STD | 0 | 0 | |a Depressione,Depressione,Lutto,Lutto |
STE | 0 | 0 | |a 丧恸,丧恸,悲痛,悲痛,抑郁症,抑郁症,重性抑郁障碍,忧郁症,重性抑郁障碍,忧郁症 |
STF | 0 | 0 | |a 喪慟,喪慟,悲痛,悲痛,抑鬱症,抑鬱症,重性抑鬱障礙,憂鬱症,重性抑鬱障礙,憂鬱症 |
STG | 0 | 0 | |a Depressão,Depressão,Luto,Luto |
STH | 0 | 0 | |a Депрессия (мотив),Депрессия,Скорбь (мотив),Скорбь |
STI | 0 | 0 | |a Κατάθλιψη (μοτίβο),Κατάθλιψη,Πένθος (μοτίβο),Πένθος |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Depressionen , Trauerarbeit,Trauerkultur,Trauern |