Vertheidigung des neuen Züricherischen Bibel-Werkes, wider die unbescheidene Prüfung eines ungenannten Kunstrichters

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Nüscheler, Johann Konrad 1694-1778 (Auteur)
Type de support: Électronique Livre
Langue:Allemand
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: Frankfurt und Leipzig [Verlag nicht ermittelbar] 1758
Dans:Année: 1758
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Traduction / Bibel / Théologie / Exégèse / Science biblique
Sujets non-standardisés:B Streitschrift:theol
Accès en ligne: Volltext (Langzeitarchivierung)
Volltext (Langzeitarchivierung)
Édition parallèle:Non-électronique
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 179524254X
003 DE-627
005 20260122144052.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220310s1758 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a urn:nbn:de:gbv:3:1-1192015415-305280716-17  |2 urn 
024 7 |a 10.25673/36265  |2 doi 
024 7 |a VD18 1131334X  |2 vd18 
035 |a (DE-627)179524254X 
035 |a (DE-599)KXP179524254X 
035 |a (OCoLC)1303925335 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
044 |c XA-DXDE  |c XA-DE 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.31  |2 bkl 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1089596936  |0 (DE-627)85110682X  |0 (DE-576)460014692  |4 aut  |a Nüscheler, Johann Konrad  |d 1694-1778 
109 |a Nüscheler, Johann Konrad 1694-1778  |a Nüscheler, Johann Conrad 1694-1778  |a Nuscheler, Giovanni Corrado 1694-1778  |a Nüscheler, Johannes Konrad 1694-1778  |a Nüscheler, Johannes Conrad 1694-1778 
245 1 0 |a Vertheidigung des neuen Züricherischen Bibel-Werkes, wider die unbescheidene Prüfung eines ungenannten Kunstrichters  |c Abgefasset von Johann Conrad Nüscheler, Artillerie-Hauptmann 
246 3 0 |a Verteidigung Züricher 
256 |a TIFF, Vers.6.0, 300 dpi, 24 bit (Farbe), Digitalisierungsvorlage: Primärausgabe 
264 1 |a Frankfurt und Leipzig  |b [Verlag nicht ermittelbar]  |c 1758 
300 |a 52 Seiten  |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Die Rückseite des Titelblatts ist unbedruckt 
500 |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Frankfurt und Leipzig, 1758. 
533 |a Online-Ausgabe  |b Halle, Saale  |c Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt  |d 2021  |e 1 Online-Ressource  |f VD18 digital  |7 |2021|||||||||| 
535 1 |a Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt Halle  |3 AB 165322 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f VD18  |x XA-DE-ST  |2 pdager  |5 DE-3 
601 |a Prüfung 
655 7 |a Streitschrift:theol  |0 (DE-627)096633131  |2 local 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
751 |a Frankfurt am Main  |0 (DE-588)4018118-2  |0 (DE-627)106327356  |0 (DE-576)208922695  |4 dbp 
751 |a Leipzig  |0 (DE-588)4035206-7  |0 (DE-627)104798998  |0 (DE-576)209011246  |4 dbp 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |a Nüscheler, Johann Konrad, 1694 - 1778  |t Vertheidigung des neuen Züricherischen Bibel-Werkes, wider die unbescheidene Prüfung eines ungenannten Kunstrichters  |d Frankfurt und Leipzig : [Verlag nicht ermittelbar], 1758  |h 52 Seiten  |w (DE-627)305280716  |w (DE-576)9305280714  |n Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt Halle -- AB 165322  |k Non-Electronic 
850 |a RedVD18-DE-3 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.25673/36265  |x Langzeitarchivierung  |x Resolving-System  |3 Volltext  |7 1 
856 4 0 |u http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-1192015415-305280716-17  |x Langzeitarchivierung  |x Resolving-System  |3 Volltext  |7 1 
912 |a vd18 
935 |a mteo 
935 |i vd18 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |q ARK  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4857777258 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 179524254X 
LOK |0 005 20260122142457 
LOK |0 008 260122||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18 
LOK |0 935   |a ixvd  |a ixv8 
LOK |0 939   |a 22-01-26  |b l01 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología,Traducción 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia,Traduzione 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家,翻译 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,翻譯,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia,Tradução 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Перевод (лингвистика),Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung