The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity

"The Oxford Handbook of the Bible in Orthodox Christianity investigates the various ways in which Orthodox Christian, i.e., Eastern and Oriental communities have received, shaped, and interpreted the Christian Bible. The handbook is divided into five parts, including the introduction ("Bal...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Pentiuc, Eugen J. 1955- (Editor)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: New York, NY Oxford University Press [2022]
In:Year: 2022
Reviews:[Rezension von: The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity] (2022) (Theodoratos, Sophia)
[Rezension von: The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity] (2023) (Gray, Patrick, 1970 -)
[Rezension von: The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity] (2024) (Legaspi, Michael)
[Rezension von: The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity] (2023) (Boersma, Hans, 1961 -)
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Translation / Eastern Church
B Bible / Canon / Text history / Liturgy / Orthodox Church
B Bible / Hermeneutics / Orthodox Church
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Collection of essays
B Orthodox Eastern Church Doctrines
B Bible Criticism, interpretation, etc
Online Access: Table of Contents
Parallel Edition:Electronic
Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1789751128
003 DE-627
005 20240304103605.0
007 tu
008 220216s2022 xxu||||| 00| ||eng c
010 |a  2021057622 
020 |a 9780190948658  |c hardback  |9 978-0-19-094865-8 
035 |a (DE-627)1789751128 
035 |a (DE-599)KXP1789751128 
035 |a (OCoLC)1328031828 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
044 |c XD-US 
050 0 |a BS511.3 
082 0 |a 220.6  |q LOC 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6200  |q DE-24/22sred  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9518: 
245 1 4 |a The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity  |c edited by Eugen Pentiuc 
263 |a 2208 
264 1 |a New York, NY  |b Oxford University Press  |c [2022] 
300 |a xvi, 687 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Includes bibliographical references and index 
520 |a "The Oxford Handbook of the Bible in Orthodox Christianity investigates the various ways in which Orthodox Christian, i.e., Eastern and Oriental communities have received, shaped, and interpreted the Christian Bible. The handbook is divided into five parts, including the introduction ("Balancing Tradition with Modernity") that sets the tone and scope of the volume. Part I: Text The Orthodox Church has never codified the Septuagint or any other textual witnesses as its authoritative text. Textual fluidity and pluriformity, a characteristic of Orthodoxy, is demonstrated by the various ancient and modern Bible translations such as, Syriac, Coptic, Ethiopian, Armenian, etc. Part II: Canon Unlike the Protestant and Roman-Catholic situations where the canon of the Bible, specifically the Old Testament canons which are "closed" and limited to 39 and 46 books, respectively, the Orthodox canon is "open-ended" consisting of 39 canonical books and 10 or more (e.g., Ethiopian canon) anaginoskomena "readable" books (Septuagint additions). Part III: Scripture within Tradition Unlike the classical Protestant view of sola scriptura and the Roman Catholic way of placing Scripture and Tradition on par as sources / means of divine revelation, the Orthodox view accords a central role to Scripture within Tradition, with the latter conceived not as a deposit of faith but rather as the Church's life through history. Part IV: Towards an Orthodox Hermeneutics and Part V: Looking to the Future The last two parts survey Orthodox "traditional" hermeneutics consisting mainly of patristic commentaries and liturgical interpretations found in hymnography and iconography, and the ways by which Orthodox biblical scholars balance these traditional hermeneutics with modern historical-critical approaches to the Bible"-- 
610 1 0 |a Orthodox Eastern Church  |x Doctrines 
630 2 0 |a Bible  |x Criticism, interpretation, etc 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4044087-4  |0 (DE-627)106207296  |0 (DE-576)209058803  |2 gnd  |a Ostkirche 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4036050-7  |0 (DE-627)106244558  |0 (DE-576)209016175  |2 gnd  |a Liturgie 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4043912-4  |0 (DE-627)10469713X  |0 (DE-576)209057858  |2 gnd  |a Orthodoxe Kirche 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4043912-4  |0 (DE-627)10469713X  |0 (DE-576)209057858  |2 gnd  |a Orthodoxe Kirche 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1033301795  |0 (DE-627)740841874  |0 (DE-576)181292998  |4 edt  |a Pentiuc, Eugen J.  |d 1955- 
776 1 |z 9780190948672  |c (epub) 
776 1 |z 9780190948672 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |t The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity  |d New York, NY : Oxford University Press, 2022  |h 1 online resource (xvi, 687 Seiten)  |w (DE-627)1805328239  |z 9780190948689  |k Electronic 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |t The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity  |d Oxford : Oxford University Press, Incorporated, 2022  |h 1 online resource (705 pages)  |w (DE-627)1811395732  |z 9780190948672  |k Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Theodoratos, Sophia  |t [Rezension von: The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity]  |d 2022  |w (DE-627)1854015699 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Gray, Patrick, 1970 -   |t [Rezension von: The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity]  |d 2023  |w (DE-627)1843566974 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Legaspi, Michael  |t [Rezension von: The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity]  |d 2024  |w (DE-627)1882367014 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Boersma, Hans, 1961 -   |t [Rezension von: The Oxford handbook of the Bible in Orthodox Christianity]  |d 2023  |w (DE-627)1860816754 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1789751128inh.htm  |m V:DE-576  |m B:DE-21  |v 20221202193322  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 r v |a BC 6200  |b Biblische Hermeneutik, Allgemeines  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Biblische Hermeneutik, Allgemeines  |0 (DE-627)1270712764  |0 (DE-625)rvk/9518:  |0 (DE-576)200712764 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4171575672 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1789751128 
LOK |0 005 20220721232730 
LOK |0 008 220718||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixbt 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4362336869 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1789751128 
LOK |0 005 20230802112758 
LOK |0 008 230802||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 204-S16 PENT  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC16541986 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkanon,Bibelübersetzung,Biblische Hermeneutik,Orthodoxe Liturgie 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Eastern Church,Hermeneutics,Liturgy,Liturgy,Orthodox Church,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Herméneutique,Histoire du texte,Liturgie,Liturgie,Traduction,Traductions,Église orientale,Église orthodoxe 
STC 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Hermenéutica,Historia textual,Iglesia oriental,Iglesia ortodoxa,Liturgia,Liturgia,Traducción 
STD 0 0 |a Canone,Canone,Canone,Canone,Chiesa orientale,Chiesa ortodossa,Ermeneutica,Liturgia,Liturgia,Storia del testo,Traduzione 
STE 0 0 |a 东方教会,卡农,卡农,教会法,正典,文本历史,正教会,东正教,东正教会,礼仪,礼仪,礼拜仪式,翻译,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 卡農,卡農,教會法,正典,文本歷史,東方教會,正教會,東正教,東正教會,禮儀,禮儀,禮拜儀式,翻譯,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Hermenêutica,História textual,Igreja oriental,Igreja ortodoxa,Liturgia,Liturgia,Tradução 
STH 0 0 |a Восточная церковь,Герменевтика,История текста,Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон,Литургия (мотив),Литургия,Перевод (лингвистика),Православная церковь 
STI 0 0 |a Ανατολική εκκλησία,Ερμηνευτική,Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία,Ιστορία κειμένου,Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Μετάφραση,Ορθόδοξη Εκκλησία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Ostkirchen,Orientalische Kirche , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Christentum,Christliche Liturgie , Eastern Orthodox Church,Christian-Orthodox Church,Russian Orthodox Church,Armenian church,Greek Orthodoc Church,Ostkirche,Christlich-orthodoxe Kirche,Armenische Kirche,Orthodox Church,Orthodoxie,Orthodoxos Katholikē Ekklēsia,Orthodoxos Katholikē kai Anatolikē Ekklēsia , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Auslegung , Eastern Orthodox Church,Christian-Orthodox Church,Russian Orthodox Church,Armenian church,Greek Orthodoc Church,Ostkirche,Christlich-orthodoxe Kirche,Armenische Kirche,Orthodox Church,Orthodoxie,Orthodoxos Katholikē Ekklēsia,Orthodoxos Katholikē kai Anatolikē Ekklēsia