Lexical Fallacies in Rendering αὐθεντει̂ν in 1 Timothy 2:12: BDAG in Light of Greek Literary and Nonliterary Usage

On the basis of the studies of George Knight (1984) and Leland Wilshire (1988) in NTS, the 2000 edition of BDAG eliminated “domineer over” as a meaning of the Greek word αὐθεντέω and substituted “assume a stance of independent authority,” thereby calling into question lexicons dating from AD 1st-cen...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Belleville, Linda L. 1950- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Eisenbrauns 2019
In: Bulletin for biblical research
Year: 2019, Volume: 29, Issue: 3, Pages: 317-341
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1787704831
003 DE-627
005 20230420162848.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220129s2019 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.5325/bullbiblrese.29.3.0317  |2 doi 
035 |a (DE-627)1787704831 
035 |a (DE-599)KXP1787704831 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1137536764  |0 (DE-627)894782851  |0 (DE-576)167682296  |4 aut  |a Belleville, Linda L.  |d 1950- 
109 |a Belleville, Linda L. 1950-  |a Belleville, Linda Louise 1950-  |a Belleville, Linda 1950- 
245 1 0 |a Lexical Fallacies in Rendering αὐθεντει̂ν in 1 Timothy 2:12: BDAG in Light of Greek Literary and Nonliterary Usage 
264 1 |c 2019 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a On the basis of the studies of George Knight (1984) and Leland Wilshire (1988) in NTS, the 2000 edition of BDAG eliminated “domineer over” as a meaning of the Greek word αὐθεντέω and substituted “assume a stance of independent authority,” thereby calling into question lexicons dating from AD 1st-century Harpocration and translations of 1 Tim 2:12 dating back to the Old Latin, which render the phrase οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός negatively as “nor to domineer over a man” or “nor to usurp authority over a man.” Indeed, examination of αὐθεντ- forms in Classical and Hellenistic literary and nonliterary materials shows that modern translations of αὐθεντεῖν as “to exercise authority” or “assume authority over” have no basis in the Greek of antiquity. Instead, “to murder” or “perpetrate a murder” surface exclusively in the literary materials, and “to domineer” or “to originate” appear without exception in the nonliterary materials. 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Bulletin for biblical research  |d Winona Lake, Ind. : Eisenbrauns, 1991  |g 29(2019), 3, Seite 317-341  |h Online-Ressource  |w (DE-627)612651665  |w (DE-600)2523584-9  |w (DE-576)347283926  |x 2576-0998  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:29  |g year:2019  |g number:3  |g pages:317-341 
856 4 0 |u https://doi.org/10.5325/bullbiblrese.29.3.0317  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4047898546 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1787704831 
LOK |0 005 20220129050719 
LOK |0 008 220129||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-01-10#30F5EF274FE0FFE29C98B5FBF0E32331B3145E87 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB