Absentia Nominum Sacrorum in Libro Iob: The Examination of אֱלוֹהַּ in Job without Counterpart in the LXX

This article examines the Hebrew divine אֱלוֹהַּ in Job without a counterpart in the LXX in order to contribute to a deeper understanding of the theology and translation technique of LXX Job.

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Beeckman, Bryan 1991- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill, Ferdinand Schöningh 2022
In: Biblische Zeitschrift
Year: 2022, Volume: 66, Issue: 1, Pages: 16-30
Standardized Subjects / Keyword chains:B Job / Name of God / Hebrew language / Theology / Old Testament / Translation / Old Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Eloah
B Theology
B Occupation
B Divine Names
B translation technique
B Septuagint
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1787038858
003 DE-627
005 20220222184128.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220125s2022 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.30965/25890468-06601002  |2 doi 
035 |a (DE-627)1787038858 
035 |a (DE-599)KXP1787038858 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1201762103  |0 (DE-627)1685923267  |4 aut  |a Beeckman, Bryan  |d 1991- 
109 |a Beeckman, Bryan 1991- 
245 1 0 |a Absentia Nominum Sacrorum in Libro Iob  |b The Examination of אֱלוֹהַּ in Job without Counterpart in the LXX  |c Bryan Beeckman 
264 1 |c 2022 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This article examines the Hebrew divine אֱלוֹהַּ in Job without a counterpart in the LXX in order to contribute to a deeper understanding of the theology and translation technique of LXX Job. 
520 |a Interest in the theology of the different Septuagint (LXX) books is vastly growing. In order to examine whether the LXX books reflect a different theology than the Masoretic Text (MT), I have recently analysed the additional attestations of ὁ θεός and ὁ κύριος in LXX Job and Proverbs without counterpart in MT (see Revue Biblique 128/4 [2021]; Louvain Studies 43/4 [2021] and Vetus Testamentum [forthcoming]). These studies, which focus on explicit differences between the Hebrew and the Greek text, have proven to be successful in describing (1) the (more nuanced) theology and (2) translation technique of both books. 
650 4 |a translation technique 
650 4 |a Divine Names 
650 4 |a Eloah 
650 4 |a Theology 
650 4 |a Job 
650 4 |a Septuagint 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4072725-7  |0 (DE-627)106094351  |0 (DE-576)209188014  |a Bibel  |2 gnd  |p Ijob 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4021684-6  |0 (DE-627)106312774  |0 (DE-576)208939326  |2 gnd  |a Gottesname 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)4128739-3  |0 (DE-627)105715069  |0 (DE-576)209604654  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Masoretischer Text 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 6 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Biblische Zeitschrift  |d Leiden : Brill, Ferdinand Schöningh, 1957  |g 66(2022), 1, Seite 16-30  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1005553122  |w (DE-600)2912433-5  |w (DE-576)49569911X  |x 2589-0468  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:66  |g year:2022  |g number:1  |g pages:16-30 
856 4 0 |u https://doi.org/10.30965/25890468-06601002  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://brill.com/view/journals/bz/66/1/article-p16_2.xml  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 45000000_45999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 404293983X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1787038858 
LOK |0 005 20220125042531 
LOK |0 008 220125||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-01-24#63B2B2281EA813F8959E4B86744AE9785BCFAC98 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4070901841 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1787038858 
LOK |0 005 20230321161018 
LOK |0 008 220221||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 092   |o p 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51260256790003333 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Theologie,Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Name of God,Name of God,God,Gods,God's name,Divine name,Occupation,Theology,Theology,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Dieu,Dieu <nom>,Théonyme,Théonyme,Hébreu,Job,Petit boulot,Petit boulot,Théologie,Théologie,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Hebreo,Nombre divino,Nombre divino,Teología,Teología,Trabajo eventual,Traducción 
STD 0 0 |a Ebraico,Lavoretto,Nome di Dio,Nome di Dio,Teologia,Teologia,Traduzione 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,神学家,神的名字,上帝的名字,上帝之名,翻译 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,神學家,神的名字,上帝的名字,上帝之名,翻譯 
STG 0 0 |a Bico,Hebraico,Nome divino,Nome divino,Teologia,Teologia,Tradução 
STH 0 0 |a Богословие (мотив),Богословие,Божье имя (мотив),Божье имя,Иврит,Перевод (лингвистика),Работа 
STI 0 0 |a Όνομα του Θεού (μοτίβο),Όνομα του Θεού,Εβραϊκή γλώσσα,Εργασία,Δουλειά,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Gelegenheitsarbeit 
SYG 0 0 |a Bibel,Hiob,Bibel,Iob,Bibel,Job,Ijob,Buch Ijob,Hiob,Ijjob,Iob,Job,Jb,Gb,Ijob,Iob,Job,Iyov,Sefer Iyov,Job (Buch der Bibel),Le livre de Job,Das Buch Hiob,Knyha Iova,Kniga Iova,Hiob,איוב,ספר איוב , Götter,Göttername,Gott,Name Gottes , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Christliche Theologie , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך