ספון: Deuteronomy 33:21

The meaning of the word ספון sāfûn in Deuteronomy 33:21 has defied scholars for millennia. The ancient versions and rabbinic interpretations, which typically point to an understanding "hidden, buried," reflect more eisegesis than any real awareness of the word's actual meaning. The LX...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rendsburg, Gary A. 1954- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: HUC 2013
In: Hebrew Union College annual
Year: 2010, Volume: 81, Pages: 17-42
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 178657232X
003 DE-627
005 20220120104117.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220120s2013 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)178657232X 
035 |a (DE-599)KXP178657232X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1042788928  |0 (DE-627)769674852  |0 (DE-576)167499262  |4 aut  |a Rendsburg, Gary A.  |d 1954- 
109 |a Rendsburg, Gary A. 1954-  |a Rendsburg, Gary Alan 1954-  |a Rendsburg, Gary 1954- 
245 1 0 |a ספון: Deuteronomy 33:21 
264 1 |c 2013 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The meaning of the word ספון sāfûn in Deuteronomy 33:21 has defied scholars for millennia. The ancient versions and rabbinic interpretations, which typically point to an understanding "hidden, buried," reflect more eisegesis than any real awareness of the word's actual meaning. The LXX reading συνηγμένων "gathered together" has suggested to scholars that the two-word string present in MT, namely ספון ויתא, originally appeared in reverse order and as one word, that is, as ויתאספון* "and they gathered together." This form, however, would be unique in the Bible, since paragogic nun appears rarely with wayyiqtol verbs, very rarely with T-stem verbs, and never in any such combination (that is, a T-stem wayyiqtol form). Moreover, the Deuteronomy scroll discovered at Masada corresponds exactly to MT, reading the phrase as חלקת מחקק ספון. The best solution is to follow the great Swiss scholar Jean Le Clerc (1657—1736), who rendered ספון as cohonestatus "honored." Le Clerc was followed by Moses Mendelssohn (1729—86), with the gloss פערעהרט, that is, "verehrt," and by Johann August Dathe (1731—91), with the gloss dignitate "worthy." This connotation of ספון is known from tannaitic Hebrew and finds its way into three modern translations: the JPS Tanakh, La Bible en français courant, and the Nieuwe Bijbelvertaling. 
773 0 8 |i Enthalten in  |a Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion  |t Hebrew Union College annual  |d Cincinnati, Ohio : HUC, 1924  |g 81(2010), Seite 17-42  |h Online-Ressource  |w (DE-627)39060853X  |w (DE-600)2150715-6  |w (DE-576)314224513  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:81  |g year:2010  |g pages:17-42 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/23509950  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4039631269 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 178657232X 
LOK |0 005 20220120105313 
LOK |0 008 220120||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-278 (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC02717547 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00965278 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB