,ṿshmṿ ʾt shmy ʿl vny yshrʾl' / 'They Shall Put My Name Upon the People of Israel' (Num. 6:27)

,ושמו את שמי על בני ישראל' / 'They Shall Put My Name Upon the People of Israel' (Num. 6:27)

The aim of this paper is to analyze Num. 6:27 by focusing on the meaning of the verb śamu in context. First, the 'concrete' interpretation, putting a kind of amulet on the body of the blessed person will be rejected. It is suggested that we have here the double transmission of tradition: o...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bar-Ilan, Meir (Author)
Format: Electronic Article
Language:Hebrew
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: HUC 1990
In: Hebrew Union College annual
Year: 1989, Volume: 60, Pages: יט-לא
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 178637322X
003 DE-627
005 20220120203231.0
007 cr uuu---uuuuu
008 220118s1990 xx |||||o 00| ||heb c
035 |a (DE-627)178637322X 
035 |a (DE-599)KXP178637322X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a heb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-627)1490666095  |0 (DE-576)420666095  |4 aut  |a Bar-Ilan, Meir 
109 |a Bar-Ilan, Meir 
245 1 0 |6 880-01  |a ,ṿshmṿ ʾt shmy ʿl vny yshrʾl' / 'They Shall Put My Name Upon the People of Israel' (Num. 6:27) 
264 1 |c 1990 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The aim of this paper is to analyze Num. 6:27 by focusing on the meaning of the verb śamu in context. First, the 'concrete' interpretation, putting a kind of amulet on the body of the blessed person will be rejected. It is suggested that we have here the double transmission of tradition: orally — 'say', and written — 'put my name'. The priestly blessing thus included two stages: first the priest blessed, and then he wrote down the Lord's name on the (hand or forehead) of the one blessed. The Name of God on the body as an apotropaic device is already known from Cain (Gen. 4:16) 'And the Lord put a mark on Cain', where in Hebrew there is the same verb root. The second part of the paper deals with one of the commandments: (Ex. 20:7; Deut. 5:11) 'You shall not take the name of the Lord your God in vain'. It is argued that the traditional view of this commandment as denoting a false oath has no basis. However, the root in tiśśā as 'bearing' the names of the tribes (and the name of God), is known from the High Priest (Ex. 28:9ff). From the first part of the study together with this custom and late rabbinic interpretations, it is assumed that the third commandment intended to prevent those people who bear the Name of God from misbehaving (which might become a ḥilul hašem). 
773 0 8 |i Enthalten in  |a Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion  |t Hebrew Union College annual  |d Cincinnati, Ohio : HUC, 1924  |g 60(1989), Seite יט-לא  |h Online-Ressource  |w (DE-627)39060853X  |w (DE-600)2150715-6  |w (DE-576)314224513  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:60  |g year:1989  |g pages:יט-לא 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/23507845  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
880 1 0 |6 245-01/Hebr/r  |a ,ושמו את שמי על בני ישראל' / 'They Shall Put My Name Upon the People of Israel' (Num. 6:27) 
935 |a BIIN 
936 u w |d 60  |j 1989  |h יט-לא 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4037840529 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 178637322X 
LOK |0 005 20220118155505 
LOK |0 008 220118||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-278 (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC02717547 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00965278 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB