The Testimonium Flavianum in Syriac and Arabic
‘Agapius of Hierapolis’ and Michael the Syrian's versions of the Testimonium Flavianum, a passage about Jesus from Josephus' Jewish Antiquities, both derive from the Syriac translation of Eusebius of Caesarea's Historia Ecclesiastica. Michael's Testimonium is more authentic than...
| Κύριος συγγραφέας: | |
|---|---|
| Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
| Γλώσσα: | Αγγλικά |
| Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Έκδοση: |
2008
|
| Στο/Στη: |
New Testament studies
Έτος: 2008, Τόμος: 54, Τεύχος: 4, Σελίδες: 573-590 |
| Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Agapius
B Josephus B Testimonium Flavianum B Michael the Syrian |
| Διαθέσιμο Online: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
| Σύνοψη: | ‘Agapius of Hierapolis’ and Michael the Syrian's versions of the Testimonium Flavianum, a passage about Jesus from Josephus' Jewish Antiquities, both derive from the Syriac translation of Eusebius of Caesarea's Historia Ecclesiastica. Michael's Testimonium is more authentic than Agapius' Testimonium, and it is more authentic than the textus receptus in reading that Jesus was ‘thought to be the Messiah’. Some features of Agapius' Testimonium previously considered to be more authentic than the textus receptus can be explained by distinctive readings in the Syriac text that Agapius used. |
|---|---|
| ISSN: | 1469-8145 |
| Περιλαμβάνει: | Enthalten in: New Testament studies
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0028688508000301 |