La Réduction du Pluriel au Singulier dans l'ÉVangile et la Première Lettre de Jean
Pauvreté des moyens d'expression, richesse des effets: parmi tous les écrits du Nouveau Testament, c'est dans le quatrième évangile que cette réussite est la plus visible. Comment en rendre compte? Par le génie de l'évangéliste qui, ne disposant que d'un instrument linguistique s...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
1977
|
In: |
New Testament studies
Year: 1977, Volume: 24, Issue: 1, Pages: 40-67 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | Pauvreté des moyens d'expression, richesse des effets: parmi tous les écrits du Nouveau Testament, c'est dans le quatrième évangile que cette réussite est la plus visible. Comment en rendre compte? Par le génie de l'évangéliste qui, ne disposant que d'un instrument linguistique sommaire, s'en est servi habilement. Discernement des temps, emploi du verbe au début de la phrase, casus pendens, répétitions adversatives, chiasmes: ces particularités ont été signalées, en fonction du problème relatif à la langue originaire du livre, grecque ou araméenne, et conséquemment du milieu culturel (Mutterboden) où il vit le jour. |
---|---|
ISSN: | 1469-8145 |
Contains: | Enthalten in: New Testament studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0028688500003751 |