Is ‘Righteous’ Right?
The root ts-d-q found in the Old Testament has always presented its interpreters with a challenge. It is the root from which modern versions usually offer us the word ‘righteous’. Actually two problems arise over it, for from this root we have both a verb and a noun. So we must discover in the case...
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
Sprache: | Englisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Cambridge Univ. Press
1988
|
In: |
Scottish journal of theology
Jahr: 1988, Band: 41, Heft: 1, Seiten: 1-10 |
Online Zugang: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1785565389 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220113002609.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 220112s1988 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1017/S0036930600031240 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1785565389 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1785565389 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)135911850 |0 (DE-627)57249517X |0 (DE-576)165713909 |4 aut |a Knight, George Angus Fulton |d 1909-2002 | |
109 | |a Knight, George Angus Fulton 1909-2002 |a Fulton Knigth, George Angus 1909-2002 |a Knight, George A. F. 1909-2002 |a Knight, G. A. F. 1909-2002 | ||
245 | 1 | 0 | |a Is ‘Righteous’ Right? |
264 | 1 | |c 1988 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The root ts-d-q found in the Old Testament has always presented its interpreters with a challenge. It is the root from which modern versions usually offer us the word ‘righteous’. Actually two problems arise over it, for from this root we have both a verb and a noun. So we must discover in the case of the noun, what the feminine form tsedaqah actually means and how it differs from its masculine counterpart, tsedeq, if at all; and, in the case of the verb, what tsedeq means in the Qal as well as in the Hiphil, as hitsdiq. | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Scottish journal of theology |d Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1948 |g 41(1988), 1, Seite 1-10 |h Online-Ressource |w (DE-627)342893688 |w (DE-600)2072577-2 |w (DE-576)097935182 |x 1475-3065 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:41 |g year:1988 |g number:1 |g pages:1-10 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/S0036930600031240 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://www.cambridge.org/core/journals/scottish-journal-of-theology/article/is-righteous-right/C113F5A92AE7D317FECE5E018F0649C5 |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo | ||
936 | u | w | |d 41 |j 1988 |e 1 |h 1-10 |
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4033624252 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1785565389 | ||
LOK | |0 005 20220112043202 | ||
LOK | |0 008 220112||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-01-05#34742C979B0D8F7450926BEE2372907DF766EDF8 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixrk |a zota | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw |