‘mʿwwda ʿla Hītlīr l-khnzīr’: An Anonymous story in Moroccan Judaeo-Arabic

The paper analyses an anonymous story (appended to the paper, in English translation) from several literary and linguistic aspects. The text mocks at Hitler and his deputy Goebbels by a story of the joke genre, with a poignant ‘punch line’. The story also shows the hostile attitude of Germans to Jew...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Rosenhouse, Judith (Author) ; Moonen, Hans (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford University Press 2008
In: Journal of Semitic studies
Year: 2008, Volume: 53, Issue: 2, Pages: 253-277
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The paper analyses an anonymous story (appended to the paper, in English translation) from several literary and linguistic aspects. The text mocks at Hitler and his deputy Goebbels by a story of the joke genre, with a poignant ‘punch line’. The story also shows the hostile attitude of Germans to Jews. In addition, it contains implied elements of sexual tension related to the actions and behaviour of Hitler and Goebbels. From the linguistic analysis of the text it is clear that it is a Moroccan Judaeo-Arabic text, written in square Hebrew (print) letters. The manuscript includes three illustrations. We discuss the background of Moroccan Jews and their literature in that period. The text raises the assumption that it was at least aided by someone who knew the language well and might have been influenced by English. These facts lead to a suggestion concerning the source of this story.
ISSN:1477-8556
Contains:Enthalten in: Journal of Semitic studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1093/jss/fgn003