|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
178295663 |
003 |
DE-627 |
005 |
20230330181048.0 |
007 |
tu |
008 |
950107s1962 gw ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)178295663
|
035 |
|
|
|a (DE-576)9178295661
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV178295663
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)258757701
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|a heb
|
044 |
|
|
|c XA-DE
|
084 |
|
|
|a 07x
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a 18.75
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)106955950
|0 (DE-627)558726208
|0 (DE-576)289566746
|4 aut
|a Peisker, Carl Heinz
|d 1930-1980
|
109 |
|
|
|a Peisker, Carl Heinz 1930-1980
|a Peisker, Karl Heinz 1930-1980
|a Peisker, Carl H. 1930-1980
|a Peisker, C. H. 1930-1980
|
245 |
1 |
0 |
|a Hebräische Wortkunde
|b [ein didaktisch durchdachtes Lern- und Wiederholungsbuch]
|c Carl Heinz Peisker
|
264 |
|
1 |
|a Göttingen
|b Vandenhoeck & Ruprecht
|c 1962
|
300 |
|
|
|a 44 S
|c gr. 8
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4126555-5
|0 (DE-627)105731498
|0 (DE-576)209586060
|2 gnd
|a Wortschatz
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4188502-8
|0 (DE-627)10526413X
|0 (DE-576)210053305
|2 gnd
|a Vokabellernen
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|a Boccaccio, P.
|t [Rezension von: Peisker, Carl Heinz, Hebräische Wortkunde. Ein didaktisch durchdachtes Lern- und Wiederholungsbuch]
|d 1964
|w (DE-627)1823388310
|
889 |
|
|
|w (DE-627)414305779
|
936 |
b |
k |
|a 18.75
|j Hebräische Sprache und Literatur
|0 (DE-627)106417886
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4491190550
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 178295663
|
LOK |
|
|
|0 005 20240226132919
|
LOK |
|
|
|0 008 240226||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a RFBW
|a bips
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Vocabulary acquisition,Vocabulary,Terminology
|
STB |
0 |
0 |
|a Apprentissage du vocabulaire,Hébreu,Vocabulaire
|
STC |
0 |
0 |
|a Estudiar vocablos,Hebreo,Vocabulario
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Studio dei vocaboli,Vocabolario,Lessico,Lessico
|
STE |
0 |
0 |
|a 希伯来语,希伯来文,词汇,词汇学习
|
STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,詞匯,詞匯學習
|
STG |
0 |
0 |
|a Estudar vocábulos,Hebraico,Vocabulário
|
STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Лексика,Учение иностранных слов
|
STI |
0 |
0 |
|a Εβραϊκή γλώσσα,Εκμάθηση λεξιλογίου,Λεξιλόγιο
|
SYG |
0 |
0 |
|a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Lexik,Terminologie,Vokabular,Lexikon , Wortschatzarbeit
|