La littérature de controverse entre christianisme et judaïsme (iie-xvie siècles). Description du corpus et réflexions méthodologiques

Dieser Artikel bietet eine erste gemeinschaftliche Studie der Schriften, die illustrieren, was Christentum und Judentum unterscheidet und gegenüberstellt, seit die beiden Religionen sich Schritt für Schritt getrennt haben. Diese Literatur erstreckt sich auf eine lange Periode (ca. 2. - 17. Jahrhunde...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bobichon, Philippe (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2012
In: Revue d'histoire ecclésiastique
Year: 2012, Volume: 107, Issue: 1, Pages: 5-48
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1781978425
003 DE-627
005 20211211043527.0
007 cr uuu---uuuuu
008 211211s2012 xx |||||o 00| ||fre c
024 7 |a 10.1484/J.RHE.1.102664  |2 doi 
035 |a (DE-627)1781978425 
035 |a (DE-599)KXP1781978425 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Bobichon, Philippe  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 3 |a La littérature de controverse entre christianisme et judaïsme (iie-xvie siècles). Description du corpus et réflexions méthodologiques 
264 1 |c 2012 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Dieser Artikel bietet eine erste gemeinschaftliche Studie der Schriften, die illustrieren, was Christentum und Judentum unterscheidet und gegenüberstellt, seit die beiden Religionen sich Schritt für Schritt getrennt haben. Diese Literatur erstreckt sich auf eine lange Periode (ca. 2. - 17. Jahrhundert). Sie beinhaltet mehrere hundert Schriften in verschiedenen Sprachen (Griechisch, Latein, Hebräisch; vernakuläre Sprachen), in sehr unterschiedlichen historischen Kontexten und kulturellen Gebieten. Sie nimmt verschiedene literarische Formen an, in denen der Dialog dominiert. Gewisse Fragen kehren in allen Epochen wieder (Gesetz, Natur und Identität des Messias, Platz Israels im göttlichen Projekt), deren Untersuchung jedoch nährt sich aus allen historischen, intellektuellen und religiösen Umbrüchen, die jede von ihnen charakterisieren. Ab dem 10. Jahrhundert wird die Gegenüberstellung in der literarischen Übersetzung wirklich wechselseitig, denn man sieht im christlichen Okzident die Entstehung einer wichtige n hebräischen und jüdischen Literatur, die sich als eine Antwort auf die christliche Argumentation präsentiert. Diese neue Reziprozität wird in den beiden Traditionen von einer theoretischen Reflexion über die Modalitäten der Kontroverse und über die Validität der verschiedenen Arten von Argumente begleitet. Die Analyse eines solchen Korpus muss seine Verschiedenheit berücksichtigen, dabei aber vermeiden, sich auf die Unterschiede (chronologische, linguistische und sogar religiöse) zu stützen, die nicht seine Einheit erkennen. Darüber hinaus sollte die Analyse auch ohne polemische und apologetische Vorbehalte geführt werden können. 
520 |a The present article is the first comprehensive study on the literary corpus which illustrates the distinctions and oppositions between Christianity and Judaism since the gradual separation of the two religions. This corpus was formed over a long period of time (approximately from the 2nd to the 17nd century), and it consists of several hundred texts composed in various languages (Greek, Latin, Hebrew; vernacular languages), historical contexts and extremely diverse cultural milieus. It adopts various literary forms, predominantly that of dialogue. Certain questions persist concerning all of these centuries (Law; the nature and identity of the Messiah; Israel’s place in the divine plan), but the various historical, intellectual and religious transformations that distinguish each of them enrich the study of these texts. Begining in the 10th century, the confrontation became truly reciprocal in its literary translation. In the Christian West, a major Jewish Hebrew work - analyzed herein - presented itself as a response to Christian arguments. In both traditions, this new reciprocity included a theoretical reflection on the conditions of the controversy and on the validity of different types of arguments. The analysis of such a corpus should take into account its diversity while avoiding reliance upon distinctions (whether chronological, linguistic or even religious) which do not account for its unity. It should also be conducted without any polemical or apologetic concerns. 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Revue d'histoire ecclésiastique  |d Louvain : Université Catholique, 1900  |g 107(2012), 1, Seite 5-48  |h Online-Ressource  |w (DE-627)594779723  |w (DE-600)2486609-X  |w (DE-576)30486725X  |x 2294-1088  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:107  |g year:2012  |g number:1  |g pages:5-48 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1484/J.RHE.1.102664  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext  |7 1 
856 4 0 |u https://www.brepolsonline.net/doi/abs/10.1484/J.RHE.1.102664  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext  |7 1 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4019111405 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1781978425 
LOK |0 005 20211211043527 
LOK |0 008 211211||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-12-10#D4ECE28C5D8C27253C253C10E458C0AC51FA9030 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
LOK |0 939   |a 11-12-21  |b l01 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw