How Tamar's Veil Became Joseph's Coat: The Meaning of כחנח (ה)פסים

The phrase כחנח (ה)פסים appears in two biblical narratives: the Joseph story (Genesis 37) and the Tamar and Amnon story (2 Samuel 13). While the phrase is usually translated 'coat of many colours' or 'long-sleeved garment', this examination argues that the original significance o...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Dewrell, Heath D. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 2016
In: Biblica
Year: 2016, Volume: 97, Issue: 2, Pages: 161-174
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The phrase כחנח (ה)פסים appears in two biblical narratives: the Joseph story (Genesis 37) and the Tamar and Amnon story (2 Samuel 13). While the phrase is usually translated 'coat of many colours' or 'long-sleeved garment', this examination argues that the original significance of the term is to be found in its context in 2 Samuel 13, where it is said to be a garment worn by virgin princesses, an argument supported by comparative material from the Middle Assyrian Laws. The garment's appearance in the Joseph narrative is likely secondary, ultimately deriving from the Tamar and Amnon story.
ISSN:2385-2062
Contains:Enthalten in: Biblica
Persistent identifiers:DOI: 10.2143/BIB.97.2.3183480