The language of colour in the Bible: embodied colour terms related to Green

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: García Ureña, Lourdes ca. 20./21. Jh. (Author) ; Valeriani, Emanuela (Author) ; Angelini, Anna (Author) ; Santos Carretero, Carlos (Author) ; Salvador Gimeno, Marina (Author)
Contributors: Murphy, Donald ca. 20./21. Jh. (Translator)
Format: Print Book
Language:English
Hebrew
Latin
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berlin De Gruyter [2022]
In: Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes (volume 11)
Year: 2022
Reviews:[Rezension von: García Ureña, Lourdes, ca. 20./21. Jh., The language of colour in the Bible : embodied colour terms related to Green] (2023) (Allegue, Jaime Vázquez)
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes volume 11
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Greek language / Latin / Bible / Green / Color symbolism / Metaphor / Polysemy / Cognitive linguistics
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Collection of essays
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Unbekannt (Verlag)
Parallel Edition:Electronic
Erscheint auch als: 9783110767704
Erscheint auch als: 9783110767735

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1779007337
003 DE-627
005 20240124153335.0
007 tu
008 211124s2022 gw ||||| 00| ||eng c
015 |a 21,N47  |2 dnb 
016 7 |a 1246096803  |2 DE-101 
020 |a 9783110766394  |c  : EUR 99.95 (DE), EUR 99.95 (AT)  |9 978-3-11-076639-4 
020 |a 3110766396  |9 3-11-076639-6 
024 3 |a 9783110766394 
035 |a (DE-627)1779007337 
035 |a (DE-599)DNB1246096803 
035 |a (OCoLC)1319691062 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng  |a heb  |a lat 
044 |c XA-DE-BE 
082 0 |a 220.830647  |q DE-101 
082 0 4 |a 220  |a 480  |a 490  |q DE-101 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1116093065  |0 (DE-627)870150898  |0 (DE-576)420782435  |4 aut  |a García Ureña, Lourdes  |d ca. 20./21. Jh. 
109 |a García Ureña, Lourdes ca. 20./21. Jh.  |a García-Ureña, Lourdes ca. 20./21. Jh.  |a Ureña, Lourdes García ca. 20./21. Jh. 
245 1 4 |a The language of colour in the Bible  |b embodied colour terms related to Green  |c Lourdes García Ureña, Emanuela Valeriani, Anna Angelini, Carlos Santos Carretero and Marina Salvador Gimeno ; translated by Donald Murphy 
263 |a 202204 
264 1 |a Berlin  |b De Gruyter  |c [2022] 
300 |a XV, 238 Seiten  |b Illustrationen  |c 24 cm x 17 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Fontes et subsidia ad bibliam pertinentes  |v volume 11 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4369677-6  |0 (DE-627)182942457  |0 (DE-576)211718068  |2 gnd  |a Grün 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4071117-1  |0 (DE-627)106098594  |0 (DE-576)209182881  |2 gnd  |a Farbensymbolik 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4199267-2  |0 (DE-627)105182362  |0 (DE-576)210127546  |2 gnd  |a Polysemie 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4246269-1  |0 (DE-627)104820586  |0 (DE-576)210478128  |2 gnd  |a Kognitive Linguistik 
689 0 |5 DE-101 
700 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1107814189  |0 (DE-627)863640044  |0 (DE-576)475146611  |4 aut  |a Valeriani, Emanuela 
700 1 |a Angelini, Anna  |e VerfasserIn  |4 aut 
700 1 |a Santos Carretero, Carlos  |e VerfasserIn  |4 aut 
700 1 |a Salvador Gimeno, Marina  |e VerfasserIn  |4 aut 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)1196835977  |0 (DE-627)1678666327  |4 trl  |a Murphy, Donald  |d ca. 20./21. Jh. 
710 2 |e Verlag  |0 (DE-588)10095502-2  |0 (DE-627)478082134  |0 (DE-576)200141279  |4 pbl  |a Walter de Gruyter GmbH & Co. KG 
776 1 |z 9783110767704  |c pdf 
776 1 |z 9783110767735  |c epub 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |a García Ureña, Lourdes  |t The Language of colour in the bible  |d Berlin : De Gruyter, 2022  |h 1 Online-Ressource (XVI, 238 p.)  |w (DE-627)1800718187  |z 9783110767704  |z 9783110767735  |k Electronic 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |z 9783110767704 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |z 9783110767735 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Allegue, Jaime Vázquez  |t [Rezension von: García Ureña, Lourdes, ca. 20./21. Jh., The language of colour in the Bible : embodied colour terms related to Green]  |d 2023  |w (DE-627)1878890166 
830 0 |a Fontes et subsidia ad Bibliam pertinentes  |v volume 11  |9 11  |w (DE-627)366027964  |w (DE-576)102698910  |w (DE-600)2112895-9  |x 1861-602X  |7 ns 
856 4 2 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110766394  |m X:MVB  |v 2021-11-24  |x Verlag  |3 Unbekannt 
856 4 2 |u https://d-nb.info/1246096803/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |v 2022-09-21  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4193533441 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1779007337 
LOK |0 005 20220929232129 
LOK |0 008 220923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixbt 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4467513647 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1779007337 
LOK |0 005 20240124152753 
LOK |0 008 240124||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,Cognitive linguistics,Color symbolism,Colour symbolism,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Green,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Latin,Metaphor,Polysemy 
STB 0 0 |a Grec,Hébreu,Latin,Linguistique cognitive,Métaphore,Polysémie,Symbolisme des couleurs,Vert 
STC 0 0 |a Griego,Hebreo,Latín,Lingüística cognitiva,Metáfora,Polisemia,Simbolismo de los colores,Verde 
STD 0 0 |a Ebraico,Greco,Latino,Linguistica cognitiva,Metafora,Polisemia,Simbolismo dei colori,Simbologia dei colori,Simbologia dei colori,Verde,Verde 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,拉丁文,色彩象征,认知语言学,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 一詞多義,希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,拉丁文,綠色,色彩象徵,認知語言學,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Grego,Hebraico,Latim,Linguística cognitiva,Metáfora,Polissemia,Simbolismo das cores,Verde 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Зелёный цвет,Иврит,Когнитивная лингвистика,Латынь,Метафора,Полиземия,Символика цветов 
STI 0 0 |a Γνωστική γλωσσολογία,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Λατινικά,Μεταφορά,Πολυσημία,Πράσινο,Συμβολισμός των χρωμάτων 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Lateinisch,Lateinische Sprache , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Farbe,Farbenbedeutung,Farbsymbolik,Farbe , Metaphorik,Metaphern , Mehrdeutigkeit