Translating John 21:14 and its Significance
In John 21:14, two verbs are, from the viewpoint of syntax, in the passive voice. Do we face here a divine passive—the action of God in raising and revealing the dead Jesus but not explicitly stated as such? Or is this passive voice to be understood as ‘middle’ voice? Jesus inasmuch as he is divine...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2021
|
In: |
The expository times
Year: 2021, Volume: 133, Issue: 2, Pages: 61-68 |
Further subjects: | B
Translation
B Resurrection B reveal B passive voice B divine passive B Syntax B Significance |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1778197957 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20211122000548.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 211121s2021 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/00145246211038836 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1778197957 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1778197957 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)124125786 |0 (DE-627)085654388 |0 (DE-576)164421734 |4 aut |a O'Collins, Gerald |d 1931- | |
109 | |a O'Collins, Gerald 1931- |a O'Collins, Gerald Glynn 1931- |a O'Collins, Gerald G. 1931- |a O'Collins, G. G. 1931- | ||
245 | 1 | 0 | |a Translating John 21:14 and its Significance |
264 | 1 | |c 2021 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a In John 21:14, two verbs are, from the viewpoint of syntax, in the passive voice. Do we face here a divine passive—the action of God in raising and revealing the dead Jesus but not explicitly stated as such? Or is this passive voice to be understood as ‘middle’ voice? Jesus inasmuch as he is divine performs the action (resurrection) and ‘receives’ the results of his action, the new risen life in which he appears. By ignoring the possibilities of middle voice, some translations miss the significance of ending John’s Gospel by proclaiming the active involvement of Jesus (as divine) in his own resurrection from the dead and appearance to the disciples—a belief already presented by the Fourth Gospel. | ||
601 | |a Translation | ||
650 | 4 | |a Translation | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a Significance | |
650 | 4 | |a reveal | |
650 | 4 | |a Resurrection | |
650 | 4 | |a passive voice | |
650 | 4 | |a divine passive | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t The expository times |d London : Sage, 1889 |g 133(2021), 2, Seite 61-68 |h Online-Ressource |w (DE-627)368316432 |w (DE-600)2117688-7 |w (DE-576)119460661 |x 1745-5308 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:133 |g year:2021 |g number:2 |g pages:61-68 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/00145246211038836 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4004425131 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1778197957 | ||
LOK | |0 005 20211121042657 | ||
LOK | |0 008 211121||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-11-20#D9426350B08145F9B0E7920BEFD4BFB4656EAB53 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a zota | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Syntax,Sentence construction,Syntax,Translation,Transfer |
STB | 0 | 0 | |a Syntaxe,Translation |
STC | 0 | 0 | |a Sintaxis,Traslado |
STD | 0 | 0 | |a Sintassi,Traslazione |
STE | 0 | 0 | |a 语法,句法,转移 |
STF | 0 | 0 | |a 語法,句法,轉移 |
STG | 0 | 0 | |a Sintaxe,Translado |
STH | 0 | 0 | |a Перенесение (католическая церковь),Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία),Σύνταξη |
SYE | 0 | 0 | |a Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |