Samuel Ibn Tibbon and the Esoteric Character of the Guide of the Perplexed
Samuel ben Judah Ibn Tibbon, translator of the Guide of the Perplexed and of other treatises of Maimonides, is in many ways also the first interpreter of Maimonides' philosophic teaching. The orientation of his interpretation of Maimonides' philosophy is already seen in his early writings—...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
University of Pennsylvania Press
1981
|
In: |
AJS review
Year: 1981, Volume: 6, Pages: 87-123 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | Samuel ben Judah Ibn Tibbon, translator of the Guide of the Perplexed and of other treatises of Maimonides, is in many ways also the first interpreter of Maimonides' philosophic teaching. The orientation of his interpretation of Maimonides' philosophy is already seen in his early writings—epistles, critical notes appended to his translations of the Guide, a philosophic glossary and the introductions to his translations. His interpretation was extensively developed, however, in his later and more comprehensive treatises—the Commentary on Ecclesiastes and Ma'amar yiqqavu hamayim. These treatises are explicitly devoted to philosophic exegesis of biblical verses, but are deeply impregnated with the proper interpretation of Maimonides' philosophy and with its problematics. Samuel Ibn Tibbon's writing had a decisive influence on Maimonidean thinkers throughout the thirteenth century, among whom may be numbered the authors of two comprehensive commentaries on the Guide, Moses ben Solomon of Salerno, and Zerahiah ben Shealtiel Hen. |
---|---|
ISSN: | 1475-4541 |
Contains: | Enthalten in: Association for Jewish Studies, AJS review
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0364009400000568 |