‘Whoever Gives Me Thorns and Thistles’: Rhetorical Ambiguity and the Use of ןתי ימ in Isaiah 27.2-6
Isaiah 27.2-6, sometimes known as the ‘new song of the vineyard’, is a very difficult text. It has many textual oddities and it can be variously interpreted as a promise of salvation or a warning of judgment. This study proposes to alleviate some of the difficulties of Isa. 27.2-6 by reading them as...
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Electrónico Artículo |
Lenguaje: | Inglés |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Publicado: |
2011
|
En: |
Journal for the study of the Old Testament
Año: 2011, Volumen: 36, Número: 1, Páginas: 105-126 |
Otras palabras clave: | B
the Lord’s vineyard
B Isaiah 27.2-6 B rhetorical ambiguity B idiom |
Acceso en línea: |
Volltext (lizenzpflichtig) |