Hebrew Syntactic Inversions and their Literary Equivalence in English: Robert Alter’s Translations of Genesis and 1 and 2 Samuel

This article focuses on syntactic inversions in the Hebrew of Genesis and 1 and 2 Samuel. These can be explained in terms of contrastive focus or topical referents (before the verb), and most salient information represented by the verb (when the verb occurs at the end of the sentence). Second, it an...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: De Regt, Lénart J. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2006
In: Journal for the study of the Old Testament
Year: 2006, Volume: 30, Issue: 3, Pages: 287-314
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)