Unexpected Attachments: A Literary Approach to the Term [ILLEGIBLE] in the Hebrew Bible
The biblical term [ILLEGIBLE], variously translated ‘loving kindness’ and ‘steadfast love’, displays a wide range of biblical uses and meanings. This article concentrates on poetic and narrative texts in which [ILLEGIBLE] appears surprisingly, often to denote unexpected attachments. While [ILLEGIBLE...
| 1. VerfasserIn: | |
|---|---|
| Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
| Sprache: | Englisch |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
2003
|
| In: |
Journal for the study of the Old Testament
Jahr: 2003, Band: 27, Heft: 3, Seiten: 289-307 |
| Online-Zugang: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
| Zusammenfassung: | The biblical term [ILLEGIBLE], variously translated ‘loving kindness’ and ‘steadfast love’, displays a wide range of biblical uses and meanings. This article concentrates on poetic and narrative texts in which [ILLEGIBLE] appears surprisingly, often to denote unexpected attachments. While [ILLEGIBLE] is a formulaic term in covenant tradition, some poetic texts, notably Ps. 89, Isa. 54, and Lam. 3, place the term in striking contrast to its immediate context. Narrative cases of unexpected [ILLEGIBLE] include the attachments between Ruth and Naomi, David and Jonathan, Abraham and Sarah (in the wife-sister scenes), Yahweh and Israel, and three episodes about spies. By attending to the literary uses of [ILLEGIBLE], this article illuminates the place of [ILLEGIBLE] in biblical theology. |
|---|---|
| ISSN: | 1476-6728 |
| Enthält: | Enthalten in: Journal for the study of the Old Testament
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/030908920302700302 |